Перевод текста песни Rotebühlplatz 4 - Tiemo Hauer

Rotebühlplatz 4 - Tiemo Hauer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rotebühlplatz 4, исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома CAMÍLLE, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.08.2014
Лейбл звукозаписи: Green Elephant
Язык песни: Немецкий

Rotebühlplatz 4

(оригинал)

Ротебюльплац 4*

(перевод на русский)
Stuttgart ist ein DorfШтутгарт — деревня,
Mein Herz eine EckeМоё сердце — уголок,
An der sich die Gedanken treffenГде встречаются мысли,
Vor denen ich mich versteckeОт которых я прячусь.
--
Die Welt ist ein DorfМир — деревня,
Und mein Herz ist ein StrandА моё сердце — пляж,
An dem die Gefühle baden gehenГде остаётся ни с чем чувство,
Die ich noch nie verstandКоторое я ещё никогда не понимал.
--
Und jetzt sitz' ich wieder hierИ вот я сижу снова здесь,
Rotebühlplatz 4Ротебюльплац 4,
Draußen geht die Sonne aufНа улице восходит солнце,
Und ich wär so gern bei dirИ я бы охотно был рядом с тобой,
Ich wär so gern bei dirЯ бы охотно был рядом с тобой,
Ich wär so gern bei dirЯ бы охотно был рядом с тобой.
--
Und jetzt sitz' ich wieder hierИ вот я сижу снова здесь,
Rotebühlplatz 4Ротебюльплац 4,
In der Linken eine KippeВ левой руке окурок,
In der Rechten ein BierВ правой — пиво.
Und ich wünschte du wärst hierИ мне бы хотелось, чтобы ты была здесь,
Ich wünschte du wärst hierМне бы хотелось, чтобы ты была здесь,
Ich wünschte du wärst hierМне бы хотелось, чтобы ты была здесь.
--

Rotebühlplatz 4

(оригинал)
Stuttgart ist ein Dorf, mein Herz eine Ecke
An der sich die Gedanken treffen
Vor denen ich mich verstecke
Die Welt ist ein Dorf und mein Herz ist ein Strand
An dem die Gefühle baden gehen
Die ich noch nie verstand
Und jetzt sitze ich wieder hier, Rotebühlplatz 4
Draußen geht die Sonne auf und ich wär' so gern bei dir
Ich wär' so gern bei dir
Ich wär' so gern bei dir
Und jetzt sitze ich wieder hier, Rotebühlplatz 4
In der Linken eine Kippe, in der Rechten ein Bier
Und ich wünschte du wärst hier
Ich wünschte du wärst hier
Ich wünschte du wärst hier

Ротенбюльплац 4

(перевод)
Штутгарт - деревня, мое сердце - уголок
Где встречаются мысли
от которого я прячусь
Мир - деревня, а мое сердце - пляж
Где чувства плавают
что я никогда не понимал
И вот я снова сижу здесь, на Ротебюльплац 4.
Солнце встает снаружи, и я хотел бы быть с тобой
я бы хотел быть с тобой
я бы хотел быть с тобой
И вот я снова сижу здесь, на Ротебюльплац 4.
Слева пидор, справа пиво
И я хочу, чтобы ты был здесь
как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь
как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schläfst Du schon 2011
Die Kapelle 2012
Leben heisst... 2012
Nachtgedanken 2012
Sie laufen 2020
Grossartig 2012
Alles vergeht 2012
Gar nichts 2012
Alles echt 2012
Gespräche über die Vor- und Nachteile des Atmens 2020
Sag's mir 2012
Mixtape 2012
Adler 2014
Eigentlich 2012
Herz / Kopf 2014
Wer? Ich! Bin. 2012
Warum? 2012
Letzter Akkord 2012
Gespräche über die Vor-und Nachteile des Atmens 2019
Nacht am Strand 2011

Тексты песен исполнителя: Tiemo Hauer