Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur Luft, исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома CAMÍLLE, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.08.2014
Лейбл звукозаписи: Green Elephant
Язык песни: Немецкий
Nur Luft(оригинал) | Лишь воздух(перевод на русский) |
Ich stell den Tag in 'n Schrank | Я убираю этот день в шкаф |
Und werf' mich in die Laken | И бросаюсь на простыню. |
Mein Blick verfolgt die Schatten an der Wand | Мой взгляд следует за тенями на стене. |
Ach, hätte ich dir damals schon verraten | Ах, если бы уже тогда я открылся тебе, |
Wie faszinierend ich deine Nähe fand | Как очаровательна была бы твоя близость! |
- | - |
Dann wärst du jetzt vielleicht bei mir | Тогда, возможно, ты была бы сейчас со мной |
Und würdest schlafen | И спала бы, |
Mit deinem Kopf auf meiner Brust | Лежа головой на моей груди, |
Und diesem Duft | И твой аромат, |
Der micht entfesselt | Освобождал бы меня. |
Seit wir uns vor Jahren trafen | С тех пор, как мы встретились много лет назад, |
Ohne ihn ist was ich atme doch nur Luft | Без него то, чем я дышу, всего лишь воздух. |
- | - |
Was ich atme ist nur Luft | То, чем я дышу, лишь воздух. |
- | - |
Wenn ich meine Freunde reden höre | Когда я слышу разговоры своих друзей, Замечаю, что решил: |
Merk' ich, dass ich entschieden habe, | Моя жизнь – |
Was mein Leben ist | Лишь музыка и мысль, |
Nur die Musik und der Gedanke, | Что я — отец, |
Dass ich Vater bin | А ты — мама моих будущих детей. |
Und du Mamá für meine Zukunftskinder bist | |
- | - |
Dass ich die eine Chance verspielt hab | Мне становится ясно, |
Wird mir deutlich | Когда я вижу тебя с твоей новой любовью. |
Wenn ich dich mit deiner neuen Liebe seh' | Ты счастлива и улыбаешься, |
Du bist glücklich und du lächelst | И это радует меня, |
Und das freut mich | Даже если при этом и убивает. |
Auch wenn ich gleichzeitig daran zu Grunde geh | |
- | - |
Weil es weh tut, dich zu sehen | Потому что больно тебя видеть, |
Weil es weh tut, dich zu sehen. | Потому что больно тебя видеть. |
Weil es weh tut, dich zu sehen | Мне не хватает этого аромата. |
Ich vermisse diesen Duft, | То, чем я дышу, лишь воздух. |
Was ich atme ist nur Luft | То, чем я дышу, лишь воздух. |
Was ich atme ist nur Luft | |
- | - |
Diese Worte werde ich dir niemals sagen | Потому что ценю любовь |
Weil ich die Liebe schätze | И мне нравится твоя улыбка. |
Und dein Lächeln mag | Но если ты умна, |
Doch wenn du schlau bist, | То будешь спрашивать себя всегда: |
Wirst du dich für immer fragen | Для тебя ли написал я эту песню? |
Ob ich diesen Song für dich geschrieben hab | |
- | - |
Was ich atme ist nur Luft, ohne dich |
Nur Luft(оригинал) |
Ich stell den Tag in’n Schrank und werf' mich in die Laken |
Mein Blick verfolgt die Schatten an der Wand |
Ach hätte ich dir damals schon verraten |
Wie faszinierend ich deine Nähe fand |
Dann wärst du jetzt vielleicht bei mir und würdest schlafen |
Mit deinem Kopf auf meiner Brust und diesem Duft |
Der mich entfesselt, seit wir uns vor Jahren trafen |
Ohne ihn ist was ich atme doch nur Luft |
Was ich atme ist nur Luft |
Was ich atme ist nur Luft |
Was ich atme ist nur Luft |
Was ich atme ist nur Luft |
Was ich atme ist nur Luft |
Was ich atme ist nur Luft |
Wenn ich meine Freunde reden höre, merke ich |
Dass ich entschieden habe, was mein Leben ist |
Nur die Musik und der Gedanke, dass ich Vater bin |
Und du Mama für meine Zukunftskinder bist |
Dass ich die eine Chance verspielt hab, wird mir deutlich |
Wenn ich dich mit deiner neuen Liebe seh' |
Doch du bist glücklich und du lächelst und das freut mich |
Auch wenn ich gleichzeitig daran zu Grunde gesehen |
Weil es wehtut dich zu sehen, weil es wehtut dich zu sehen |
Weil es wehtut dich zu sehen |
Ich vermisse diesen Duft, was ich atme ist nur Luft |
Was ich atme ist nur Luft |
(Was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, |
was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, |
was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, |
was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme) |
(Nur Luft, nur Luft, nur Luft, nur Luft, nur Luft, nur Luft, nur Luft) |
Diese Worte werde ich dir niemals sagen |
Weil ich die Liebe schätze und dein Lächeln mag |
Doch wenn du schlau bist, wirst du dich für immer fragen |
Ob ich diesen Song für dich geschrieben hab |
Ob ich diesen Song für dich geschrieben hab |
Ob ich diesen Song für dich geschrieben hab |
Was ich atme ist nur Luft (ohne dich) |
Was ich atme ist nur Luft (ohne dich) |
Was ich atme ist nur Luft (ohne dich) |
Was ich atme ist nur Luft (ohne dich) |
Was ich atme ist nur Luft (ohne dich) |
Was ich atme ist nur Luft (ohne dich) |
Was ich atme ist nur Luft (ohne dich) |
Was ich atme ist nur Luft |
Только воздух(перевод) |
Я кладу день в шкаф и бросаюсь в простыни |
Мои глаза следят за тенями на стене |
О, я бы сказал тебе тогда |
Как очаровательна я нашла твою близость |
Тогда, может быть, ты был бы сейчас со мной, и ты бы спал |
С твоей головой на моей груди и этим ароматом |
Это развязывает меня с тех пор, как мы встретились много лет назад |
Без него я дышу просто воздухом |
Я дышу только воздухом |
Я дышу только воздухом |
Я дышу только воздухом |
Я дышу только воздухом |
Я дышу только воздухом |
Я дышу только воздухом |
Когда я слышу, как говорят мои друзья, я замечаю |
Что я решил, что моя жизнь |
Только музыка и мысль, что я отец |
И ты мама моих будущих детей |
Мне становится ясно, что я проиграл единственный шанс |
Когда я вижу тебя с твоей новой любовью |
Но ты счастлив, и ты улыбаешься, и это делает меня счастливым |
Даже если бы я посмотрел на это в то же время |
Потому что больно видеть тебя, потому что больно видеть тебя |
Потому что мне больно видеть тебя |
Я скучаю по этому запаху, я дышу только воздухом |
Я дышу только воздухом |
(Чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу, |
чем я дышу чем я дышу чем я дышу чем я дышу чем я дышу |
чем я дышу чем я дышу чем я дышу чем я дышу чем я дышу |
чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу) |
(Только воздух, только воздух, только воздух, только воздух, только воздух, только воздух, только воздух) |
Я никогда не скажу тебе этих слов |
Потому что я ценю любовь и мне нравится твоя улыбка |
Но если вы умны, вы всегда будете удивляться |
Я написал эту песню для тебя? |
Я написал эту песню для тебя? |
Я написал эту песню для тебя? |
То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя) |
То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя) |
То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя) |
То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя) |
То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя) |
То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя) |
То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя) |
Я дышу только воздухом |