Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur Luft , исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома CAMÍLLE, в жанре ПопДата выпуска: 21.08.2014
Лейбл звукозаписи: Green Elephant
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur Luft , исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома CAMÍLLE, в жанре ПопNur Luft(оригинал) | Лишь воздух(перевод на русский) |
| Ich stell den Tag in 'n Schrank | Я убираю этот день в шкаф |
| Und werf' mich in die Laken | И бросаюсь на простыню. |
| Mein Blick verfolgt die Schatten an der Wand | Мой взгляд следует за тенями на стене. |
| Ach, hätte ich dir damals schon verraten | Ах, если бы уже тогда я открылся тебе, |
| Wie faszinierend ich deine Nähe fand | Как очаровательна была бы твоя близость! |
| - | - |
| Dann wärst du jetzt vielleicht bei mir | Тогда, возможно, ты была бы сейчас со мной |
| Und würdest schlafen | И спала бы, |
| Mit deinem Kopf auf meiner Brust | Лежа головой на моей груди, |
| Und diesem Duft | И твой аромат, |
| Der micht entfesselt | Освобождал бы меня. |
| Seit wir uns vor Jahren trafen | С тех пор, как мы встретились много лет назад, |
| Ohne ihn ist was ich atme doch nur Luft | Без него то, чем я дышу, всего лишь воздух. |
| - | - |
| Was ich atme ist nur Luft | То, чем я дышу, лишь воздух. |
| - | - |
| Wenn ich meine Freunde reden höre | Когда я слышу разговоры своих друзей, Замечаю, что решил: |
| Merk' ich, dass ich entschieden habe, | Моя жизнь – |
| Was mein Leben ist | Лишь музыка и мысль, |
| Nur die Musik und der Gedanke, | Что я — отец, |
| Dass ich Vater bin | А ты — мама моих будущих детей. |
| Und du Mamá für meine Zukunftskinder bist | |
| - | - |
| Dass ich die eine Chance verspielt hab | Мне становится ясно, |
| Wird mir deutlich | Когда я вижу тебя с твоей новой любовью. |
| Wenn ich dich mit deiner neuen Liebe seh' | Ты счастлива и улыбаешься, |
| Du bist glücklich und du lächelst | И это радует меня, |
| Und das freut mich | Даже если при этом и убивает. |
| Auch wenn ich gleichzeitig daran zu Grunde geh | |
| - | - |
| Weil es weh tut, dich zu sehen | Потому что больно тебя видеть, |
| Weil es weh tut, dich zu sehen. | Потому что больно тебя видеть. |
| Weil es weh tut, dich zu sehen | Мне не хватает этого аромата. |
| Ich vermisse diesen Duft, | То, чем я дышу, лишь воздух. |
| Was ich atme ist nur Luft | То, чем я дышу, лишь воздух. |
| Was ich atme ist nur Luft | |
| - | - |
| Diese Worte werde ich dir niemals sagen | Потому что ценю любовь |
| Weil ich die Liebe schätze | И мне нравится твоя улыбка. |
| Und dein Lächeln mag | Но если ты умна, |
| Doch wenn du schlau bist, | То будешь спрашивать себя всегда: |
| Wirst du dich für immer fragen | Для тебя ли написал я эту песню? |
| Ob ich diesen Song für dich geschrieben hab | |
| - | - |
| Was ich atme ist nur Luft, ohne dich |
Nur Luft(оригинал) |
| Ich stell den Tag in’n Schrank und werf' mich in die Laken |
| Mein Blick verfolgt die Schatten an der Wand |
| Ach hätte ich dir damals schon verraten |
| Wie faszinierend ich deine Nähe fand |
| Dann wärst du jetzt vielleicht bei mir und würdest schlafen |
| Mit deinem Kopf auf meiner Brust und diesem Duft |
| Der mich entfesselt, seit wir uns vor Jahren trafen |
| Ohne ihn ist was ich atme doch nur Luft |
| Was ich atme ist nur Luft |
| Was ich atme ist nur Luft |
| Was ich atme ist nur Luft |
| Was ich atme ist nur Luft |
| Was ich atme ist nur Luft |
| Was ich atme ist nur Luft |
| Wenn ich meine Freunde reden höre, merke ich |
| Dass ich entschieden habe, was mein Leben ist |
| Nur die Musik und der Gedanke, dass ich Vater bin |
| Und du Mama für meine Zukunftskinder bist |
| Dass ich die eine Chance verspielt hab, wird mir deutlich |
| Wenn ich dich mit deiner neuen Liebe seh' |
| Doch du bist glücklich und du lächelst und das freut mich |
| Auch wenn ich gleichzeitig daran zu Grunde gesehen |
| Weil es wehtut dich zu sehen, weil es wehtut dich zu sehen |
| Weil es wehtut dich zu sehen |
| Ich vermisse diesen Duft, was ich atme ist nur Luft |
| Was ich atme ist nur Luft |
| (Was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, |
| was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, |
| was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, |
| was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme) |
| (Nur Luft, nur Luft, nur Luft, nur Luft, nur Luft, nur Luft, nur Luft) |
| Diese Worte werde ich dir niemals sagen |
| Weil ich die Liebe schätze und dein Lächeln mag |
| Doch wenn du schlau bist, wirst du dich für immer fragen |
| Ob ich diesen Song für dich geschrieben hab |
| Ob ich diesen Song für dich geschrieben hab |
| Ob ich diesen Song für dich geschrieben hab |
| Was ich atme ist nur Luft (ohne dich) |
| Was ich atme ist nur Luft (ohne dich) |
| Was ich atme ist nur Luft (ohne dich) |
| Was ich atme ist nur Luft (ohne dich) |
| Was ich atme ist nur Luft (ohne dich) |
| Was ich atme ist nur Luft (ohne dich) |
| Was ich atme ist nur Luft (ohne dich) |
| Was ich atme ist nur Luft |
Только воздух(перевод) |
| Я кладу день в шкаф и бросаюсь в простыни |
| Мои глаза следят за тенями на стене |
| О, я бы сказал тебе тогда |
| Как очаровательна я нашла твою близость |
| Тогда, может быть, ты был бы сейчас со мной, и ты бы спал |
| С твоей головой на моей груди и этим ароматом |
| Это развязывает меня с тех пор, как мы встретились много лет назад |
| Без него я дышу просто воздухом |
| Я дышу только воздухом |
| Я дышу только воздухом |
| Я дышу только воздухом |
| Я дышу только воздухом |
| Я дышу только воздухом |
| Я дышу только воздухом |
| Когда я слышу, как говорят мои друзья, я замечаю |
| Что я решил, что моя жизнь |
| Только музыка и мысль, что я отец |
| И ты мама моих будущих детей |
| Мне становится ясно, что я проиграл единственный шанс |
| Когда я вижу тебя с твоей новой любовью |
| Но ты счастлив, и ты улыбаешься, и это делает меня счастливым |
| Даже если бы я посмотрел на это в то же время |
| Потому что больно видеть тебя, потому что больно видеть тебя |
| Потому что мне больно видеть тебя |
| Я скучаю по этому запаху, я дышу только воздухом |
| Я дышу только воздухом |
| (Чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу, |
| чем я дышу чем я дышу чем я дышу чем я дышу чем я дышу |
| чем я дышу чем я дышу чем я дышу чем я дышу чем я дышу |
| чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу) |
| (Только воздух, только воздух, только воздух, только воздух, только воздух, только воздух, только воздух) |
| Я никогда не скажу тебе этих слов |
| Потому что я ценю любовь и мне нравится твоя улыбка |
| Но если вы умны, вы всегда будете удивляться |
| Я написал эту песню для тебя? |
| Я написал эту песню для тебя? |
| Я написал эту песню для тебя? |
| То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя) |
| То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя) |
| То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя) |
| То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя) |
| То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя) |
| То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя) |
| То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя) |
| Я дышу только воздухом |
| Название | Год |
|---|---|
| Schläfst Du schon | 2011 |
| Die Kapelle | 2012 |
| Leben heisst... | 2012 |
| Nachtgedanken | 2012 |
| Sie laufen | 2020 |
| Grossartig | 2012 |
| Alles vergeht | 2012 |
| Gar nichts | 2012 |
| Alles echt | 2012 |
| Gespräche über die Vor- und Nachteile des Atmens | 2020 |
| Sag's mir | 2012 |
| Mixtape | 2012 |
| Adler | 2014 |
| Eigentlich | 2012 |
| Herz / Kopf | 2014 |
| Wer? Ich! Bin. | 2012 |
| Warum? | 2012 |
| Letzter Akkord | 2012 |
| Gespräche über die Vor-und Nachteile des Atmens | 2019 |
| Nacht am Strand | 2011 |