Перевод текста песни Nur Luft - Tiemo Hauer

Nur Luft - Tiemo Hauer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur Luft, исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома CAMÍLLE, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.08.2014
Лейбл звукозаписи: Green Elephant
Язык песни: Немецкий

Nur Luft

(оригинал)

Лишь воздух

(перевод на русский)
Ich stell den Tag in 'n SchrankЯ убираю этот день в шкаф
Und werf' mich in die LakenИ бросаюсь на простыню.
Mein Blick verfolgt die Schatten an der WandМой взгляд следует за тенями на стене.
Ach, hätte ich dir damals schon verratenАх, если бы уже тогда я открылся тебе,
Wie faszinierend ich deine Nähe fandКак очаровательна была бы твоя близость!
--
Dann wärst du jetzt vielleicht bei mirТогда, возможно, ты была бы сейчас со мной
Und würdest schlafenИ спала бы,
Mit deinem Kopf auf meiner BrustЛежа головой на моей груди,
Und diesem DuftИ твой аромат,
Der micht entfesseltОсвобождал бы меня.
Seit wir uns vor Jahren trafenС тех пор, как мы встретились много лет назад,
Ohne ihn ist was ich atme doch nur LuftБез него то, чем я дышу, всего лишь воздух.
--
Was ich atme ist nur LuftТо, чем я дышу, лишь воздух.
--
Wenn ich meine Freunde reden höreКогда я слышу разговоры своих друзей, Замечаю, что решил:
Merk' ich, dass ich entschieden habe,Моя жизнь –
Was mein Leben istЛишь музыка и мысль,
Nur die Musik und der Gedanke,Что я — отец,
Dass ich Vater binА ты — мама моих будущих детей.
Und du Mamá für meine Zukunftskinder bist
--
Dass ich die eine Chance verspielt habМне становится ясно,
Wird mir deutlichКогда я вижу тебя с твоей новой любовью.
Wenn ich dich mit deiner neuen Liebe seh'Ты счастлива и улыбаешься,
Du bist glücklich und du lächelstИ это радует меня,
Und das freut michДаже если при этом и убивает.
Auch wenn ich gleichzeitig daran zu Grunde geh
--
Weil es weh tut, dich zu sehenПотому что больно тебя видеть,
Weil es weh tut, dich zu sehen.Потому что больно тебя видеть.
Weil es weh tut, dich zu sehenМне не хватает этого аромата.
Ich vermisse diesen Duft,То, чем я дышу, лишь воздух.
Was ich atme ist nur LuftТо, чем я дышу, лишь воздух.
Was ich atme ist nur Luft
--
Diese Worte werde ich dir niemals sagenПотому что ценю любовь
Weil ich die Liebe schätzeИ мне нравится твоя улыбка.
Und dein Lächeln magНо если ты умна,
Doch wenn du schlau bist,То будешь спрашивать себя всегда:
Wirst du dich für immer fragenДля тебя ли написал я эту песню?
Ob ich diesen Song für dich geschrieben hab
--
Was ich atme ist nur Luft, ohne dich

Nur Luft

(оригинал)
Ich stell den Tag in’n Schrank und werf' mich in die Laken
Mein Blick verfolgt die Schatten an der Wand
Ach hätte ich dir damals schon verraten
Wie faszinierend ich deine Nähe fand
Dann wärst du jetzt vielleicht bei mir und würdest schlafen
Mit deinem Kopf auf meiner Brust und diesem Duft
Der mich entfesselt, seit wir uns vor Jahren trafen
Ohne ihn ist was ich atme doch nur Luft
Was ich atme ist nur Luft
Was ich atme ist nur Luft
Was ich atme ist nur Luft
Was ich atme ist nur Luft
Was ich atme ist nur Luft
Was ich atme ist nur Luft
Wenn ich meine Freunde reden höre, merke ich
Dass ich entschieden habe, was mein Leben ist
Nur die Musik und der Gedanke, dass ich Vater bin
Und du Mama für meine Zukunftskinder bist
Dass ich die eine Chance verspielt hab, wird mir deutlich
Wenn ich dich mit deiner neuen Liebe seh'
Doch du bist glücklich und du lächelst und das freut mich
Auch wenn ich gleichzeitig daran zu Grunde gesehen
Weil es wehtut dich zu sehen, weil es wehtut dich zu sehen
Weil es wehtut dich zu sehen
Ich vermisse diesen Duft, was ich atme ist nur Luft
Was ich atme ist nur Luft
(Was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme,
was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme,
was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme,
was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme, was ich atme)
(Nur Luft, nur Luft, nur Luft, nur Luft, nur Luft, nur Luft, nur Luft)
Diese Worte werde ich dir niemals sagen
Weil ich die Liebe schätze und dein Lächeln mag
Doch wenn du schlau bist, wirst du dich für immer fragen
Ob ich diesen Song für dich geschrieben hab
Ob ich diesen Song für dich geschrieben hab
Ob ich diesen Song für dich geschrieben hab
Was ich atme ist nur Luft (ohne dich)
Was ich atme ist nur Luft (ohne dich)
Was ich atme ist nur Luft (ohne dich)
Was ich atme ist nur Luft (ohne dich)
Was ich atme ist nur Luft (ohne dich)
Was ich atme ist nur Luft (ohne dich)
Was ich atme ist nur Luft (ohne dich)
Was ich atme ist nur Luft

Только воздух

(перевод)
Я кладу день в шкаф и бросаюсь в простыни
Мои глаза следят за тенями на стене
О, я бы сказал тебе тогда
Как очаровательна я нашла твою близость
Тогда, может быть, ты был бы сейчас со мной, и ты бы спал
С твоей головой на моей груди и этим ароматом
Это развязывает меня с тех пор, как мы встретились много лет назад
Без него я дышу просто воздухом
Я дышу только воздухом
Я дышу только воздухом
Я дышу только воздухом
Я дышу только воздухом
Я дышу только воздухом
Я дышу только воздухом
Когда я слышу, как говорят мои друзья, я замечаю
Что я решил, что моя жизнь
Только музыка и мысль, что я отец
И ты мама моих будущих детей
Мне становится ясно, что я проиграл единственный шанс
Когда я вижу тебя с твоей новой любовью
Но ты счастлив, и ты улыбаешься, и это делает меня счастливым
Даже если бы я посмотрел на это в то же время
Потому что больно видеть тебя, потому что больно видеть тебя
Потому что мне больно видеть тебя
Я скучаю по этому запаху, я дышу только воздухом
Я дышу только воздухом
(Чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу,
чем я дышу чем я дышу чем я дышу чем я дышу чем я дышу
чем я дышу чем я дышу чем я дышу чем я дышу чем я дышу
чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу, чем я дышу)
(Только воздух, только воздух, только воздух, только воздух, только воздух, только воздух, только воздух)
Я никогда не скажу тебе этих слов
Потому что я ценю любовь и мне нравится твоя улыбка
Но если вы умны, вы всегда будете удивляться
Я написал эту песню для тебя?
Я написал эту песню для тебя?
Я написал эту песню для тебя?
То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя)
То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя)
То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя)
То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя)
То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя)
То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя)
То, чем я дышу, это просто воздух (без тебя)
Я дышу только воздухом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schläfst Du schon 2011
Die Kapelle 2012
Leben heisst... 2012
Nachtgedanken 2012
Sie laufen 2020
Grossartig 2012
Alles vergeht 2012
Gar nichts 2012
Alles echt 2012
Gespräche über die Vor- und Nachteile des Atmens 2020
Sag's mir 2012
Mixtape 2012
Adler 2014
Eigentlich 2012
Herz / Kopf 2014
Wer? Ich! Bin. 2012
Warum? 2012
Letzter Akkord 2012
Gespräche über die Vor-und Nachteile des Atmens 2019
Nacht am Strand 2011

Тексты песен исполнителя: Tiemo Hauer