Перевод текста песни Mädchen aus Berlin - Tiemo Hauer

Mädchen aus Berlin - Tiemo Hauer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mädchen aus Berlin, исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома Losgelassen, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 28.04.2011
Лейбл звукозаписи: Green Elephant
Язык песни: Немецкий

Mädchen Aus Berlin

(оригинал)

Девушка из Берлина

(перевод на русский)
Ich denke unentwegt an dich,Я думаю непрерывно о тебе,
An deine Stimme, dein GesichtО твоём голосе, твоём лице –
Wie du's gemacht hast, weiss ich nichtКак ты это сделала, я не знаю.
Ich will, dass du mich wieder küsst,Я хочу, чтобы ты снова целовала меня,
Dass du in meiner Nähe bistЧтобы была рядом со мной,
Ich will zu dir und kann es nichtЯ хочу к тебе, но не могу.
--
Du hast mir den Kopf verdrehtТы вскружила голову мне,
Ich wusste nicht, dass sowas gehtЯ не знал, что так бывает.
Ich will dich sofort wiedersehenЯ хочу сейчас увидеть тебя снова
Und lass dich dann nie wieder gehenИ больше никогда не отпускать.
Du hast mir den Kopf verdrehtТы вскружила голову мне,
Ich wusste nicht, dass sowas gehtЯ не знал, что так бывает.
Ich will sofort zu dir ziehen,Я хочу сейчас поехать к тебе,
Mädchen, Mädchen aus BerlinДевушка, девушка из Берлина.
--
Haben uns das erste Mal berührtКогда мы впервые соприкоснулись,
Ich hab sofort etwas gespürtЯ сразу что-то ощутил –
Wie du's gemacht hast, weiss ich nichtКак ты это сделала, я не знаю.
Hast dich an meine Brust gelehntТы прижалась к моей груди,
Hab mich noch nie so sehr gesehntЕщё никогда так сильно я не тосковал,
Ich kenn' dich kaum, doch brauche dichЯ едва знаю тебя, но ты нужна мне.
--
Jetzt bin ich ständig hier und daЯ постоянно где-то рядом,
Nur nicht bei dir, das war ja klarТолько не с тобой — всё логично.
Ich will zu dir und kann es nichtЯ хочу к тебе, но не могу.
Hab sowas echt noch nie erlebt,Ещё никогда не испытывал
Dass mir das so zu Herzen gehtТакого проникновенного чувства,
Ich kenn' dich kaum, doch brauche dichЯ едва знаю тебя, но ты нужна мне.
--
Du hast mir den Kopf verdrehtТы вскружила голову мне,
Ich wusste nicht, dass sowas gehtЯ не знал, что так бывает.
Ich will dich sofort wiedersehenЯ хочу сейчас увидеть тебя снова
Und lass dich dann nie wieder gehenИ больше никогда не отпускать.
Du hast mir den Kopf verdrehtТы вскружила голову мне,
Ich wusste nicht, dass sowas gehtЯ не знал, что так бывает.
Ich will sofort zu dir ziehenЯ хочу сейчас поехать к тебе,
Mein Mädchen, mein Mädchen aus BerlinМоя девушка, моя девушка из Берлина.

Mädchen aus Berlin

(оригинал)
Ich denke unentwegt an dich
An deine Stimme, dein Gesicht
Wie du’s gemacht hast, weiß ich nicht
Ich will dass du mich wieder küsst
Dass du in meiner Nähe bist
Ich will zu dir und kann es nicht
Du hast mir den Kopf verdreht
Ich wusste nicht, dass sowas geht
Ich will dich sofort wieder sehen
Und lass dich dann nie wieder gehen
Oh, du hast mir den Kopf verdreht
Ich wusste nicht, dass sowas geht
Oh, ich will sofort zu dir ziehen
Mein Mädchen, Mein Mädchen aus Berlin
Haben uns das erste mal berührt
Ich hab sofort etwas Gespürt
Wie du’s gemacht hast weiß ich nicht
Hast dich an meine Brust gelehnt
Hab mich noch nie so sehr Gesehnt
Ich denn dich kaum, doch brauche dich
Jetzt bin ich ständig hier und da
Nur nicht bei dir, das war ja klar
Ich will zu dir und kann es nicht
Hab sowas echt noch nie erlebt
Dass mir das so zu Herzen geht
Ich kenn' dich kaum doch brauche dich
Du hast mir den Kopf verdreht
Ich wusste nicht, dass sowas geht
Ich will dich sofort wieder sehen
Und lass dich dann nie wieder gehen
Oh, du hast mir den Kopf verdreht
Ich wusste nicht, dass sowas geht
Oh, ich will sofort zu dir ziehen
Mein Mädchen, Mein Mädchen aus Berlin

Девушка из Берлина

(перевод)
я постоянно думаю о тебе
Твой голос, твое лицо
Я не знаю, как ты это сделал
Я хочу, чтобы ты снова поцеловал меня
что ты рядом со мной
хочу к тебе и не могу
Ты заставил мою голову кружиться
Я не знал, что это возможно
Я хочу увидеть тебя снова немедленно
И тогда никогда не отпущу тебя снова
О, ты заставил меня закружиться
Я не знал, что это возможно
О, я хочу переехать к тебе прямо сейчас
Моя девушка, моя девушка из Берлина
Прикоснулся к нам в первый раз
Я сразу что-то почувствовал
Я не знаю, как ты это сделал
Ты прислонился к моей груди
Я никогда не жаждал меня так сильно
Я почти никогда не нуждаюсь в тебе, но ты мне нужен
Теперь я постоянно тут и там
Только не с тобой, это было ясно
хочу к тебе и не могу
Никогда не испытывал ничего подобного раньше
Что это так трогает мое сердце
Я почти не знаю тебя, но ты мне нужен
Ты заставил мою голову кружиться
Я не знал, что это возможно
Я хочу увидеть тебя снова немедленно
И тогда никогда не отпущу тебя снова
О, ты заставил меня закружиться
Я не знал, что это возможно
О, я хочу переехать к тебе прямо сейчас
Моя девушка, моя девушка из Берлина
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schläfst Du schon 2011
Die Kapelle 2012
Leben heisst... 2012
Nachtgedanken 2012
Sie laufen 2020
Grossartig 2012
Alles vergeht 2012
Gar nichts 2012
Alles echt 2012
Gespräche über die Vor- und Nachteile des Atmens 2020
Sag's mir 2012
Mixtape 2012
Adler 2014
Eigentlich 2012
Herz / Kopf 2014
Wer? Ich! Bin. 2012
Warum? 2012
Letzter Akkord 2012
Gespräche über die Vor-und Nachteile des Atmens 2019
Nacht am Strand 2011

Тексты песен исполнителя: Tiemo Hauer