| Ich Seh Dich Nicht (оригинал) | Я не замечаю тебя (перевод) |
|---|---|
| Du verstehst nicht, was ich will, | Ты не понимаешь, чего я хочу, |
| Manchmal nicht mal, was ich sage | Иногда даже того, что я говорю. |
| Meistens bin ich einfach still, | Чаще всего я просто молчу, |
| Weil ich Angst hab' dich zu fragen | Потому что боюсь спросить тебя: |
| Was ist los mit dir? | Что случилось с тобой? |
| Was ist bloß passiert? | Что же произошло? |
| Was tut dir so weh? | От чего тебе так больно? |
| Denn ich seh' dich nicht mehr, | Ведь я больше не замечаю тебя, |
| Wenn ich dich seh' | Когда вижу тебя. |
| Wer hat das aus dir gemacht? | Кто это сделал с тобой? |
| Kann deinen Winter nicht ertragen | Я не могу терпеть твою зиму, |
| Du hast doch früher gern' gelacht | Ты же раньше любила смеяться. |
| Ich frage mich jetzt schon seit Tagen | Я задаюсь вопросом уже несколько дней: |
| Was ist los mit dir?... | Что случилось с тобой?... |
