
Дата выпуска: 28.04.2011
Лейбл звукозаписи: Green Elephant
Язык песни: Немецкий
Auf Abstand(оригинал) | На дистанции(перевод на русский) |
In letzter Zeit überwiegt der Streit, | В последнее время преобладают ссоры, |
Doch keiner ist bereit für die Einsamkeit | Но никто не готов к одиночеству. |
In den letzten Tagen häufen sich die Fragen | В последние дни накапливаются вопросы, |
In den letzten Stunden entstanden viele Wunden | В последние часы образовалось много ран. |
- | - |
Und du, du willst überhaupt nichts sagen | И ты, ты не хочешь вообще ничего сказать, |
Ich kann dich nichts mehr fragen | Я не могу тебя ни о чём спросить, |
Du willst mich grade einfach nicht sehen | Ты просто не хочешь меня видеть. |
Du, du willst überhaupt nichts hören, | Ты, ты не хочешь вообще ничего слышать, |
Sagst, ich soll nicht deine Ruhe stören | Говоришь, что я не должен нарушать твой покой. |
Du sagst, du willst auf Abstand gehen | Ты говоришь, что хочешь дистанцироваться. |
- | - |
Was momentan passiert, hab ich noch nicht kapiert | Что-то сейчас происходит, я ещё не понял. |
Ich hab's nicht akzeptiert, nur rekapituliert | Я не признаю этого, лишь резюмирую. |
Warum quälst du mich? | Почему ты мучаешь меня? |
Wieso sagst du's nicht, | Почему не говоришь этого, |
Wenn dein Verhalten spricht? | Если твоё поведение говорит само за себя? |
Sag es, du liebst mich nicht | Скажи, что ты не любишь меня. |
- | - |
Doch du, du willst überhaupt nichts sagen... | Но ты, ты не хочешь вообще ничего сказать... |
Auf Abstand(оригинал) |
In letzter Zeit überwiegt der Streit |
Doch keiner ist bereit für die Einsamkeit |
In den letzten Tagen häufen sich die Fragen |
In den letzten Stunden entstanden viele Wunden |
Und du, du willst überhaupt nichts sagen |
Ich kann dich nichts mehr fragen |
Du willst mich gerade einfach nicht sehen |
Du, du willst überhaupt nichts hören |
Sagst ich soll nicht deine Ruhe stören |
Du sagst du willst auf Abstand gehen |
Was momentan passiert hab ich noch nicht kapiert |
Ich hab’s nicht akzeptiert, nur rekapituliert |
Warum quälst du mich? |
Wieso sagst du’s nicht? |
Wenn dein Verhalten spricht |
Sagt es, du liebst mich nicht |
Doch du, du willst überhaupt nichts sagen |
Ich kann dich nichts mehr fragen |
Du willst mich gerade einfach nicht sehen |
Und du, du willst überhaupt nichts hören |
Sagst ich soll nicht deine Ruhe stören |
Du sagst du willst auf Abstand gehen |
На расстоянии(перевод) |
В последнее время превалирует спор |
Но никто не готов к одиночеству |
За последние несколько дней накопилось множество вопросов. |
Много ран возникло за последние несколько часов |
А ты, ты вообще ничего не хочешь сказать |
Я больше не могу тебя ни о чем спрашивать |
Ты просто не хочешь меня видеть прямо сейчас |
Ты, ты вообще ничего не хочешь слышать |
Ты говоришь мне не нарушать твой покой |
Вы говорите, что хотите дистанцироваться |
Я до сих пор не понимаю, что происходит прямо сейчас |
Я не принял это, просто повторил |
Почему ты мучаешь меня? |
Почему ты так не говоришь? |
Когда ваше поведение говорит |
Скажи, что ты меня не любишь |
Но ты, ты вообще ничего не хочешь сказать |
Я больше не могу тебя ни о чем спрашивать |
Ты просто не хочешь меня видеть прямо сейчас |
А ты, ты вообще ничего не хочешь слышать |
Ты говоришь мне не нарушать твой покой |
Вы говорите, что хотите дистанцироваться |
Название | Год |
---|---|
Schläfst Du schon | 2011 |
Die Kapelle | 2012 |
Leben heisst... | 2012 |
Nachtgedanken | 2012 |
Sie laufen | 2020 |
Grossartig | 2012 |
Alles vergeht | 2012 |
Gar nichts | 2012 |
Alles echt | 2012 |
Gespräche über die Vor- und Nachteile des Atmens | 2020 |
Sag's mir | 2012 |
Mixtape | 2012 |
Adler | 2014 |
Eigentlich | 2012 |
Herz / Kopf | 2014 |
Wer? Ich! Bin. | 2012 |
Warum? | 2012 |
Letzter Akkord | 2012 |
Gespräche über die Vor-und Nachteile des Atmens | 2019 |
Nacht am Strand | 2011 |