Перевод текста песни Tout, tout, tout et plus rien - Thomas Fersen

Tout, tout, tout et plus rien - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout, tout, tout et plus rien, исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Le Bal Des Oiseaux, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.12.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Tout, tout, tout et plus rien

(оригинал)
Martha est venue dans la grange ce matin
Tout, tout, tout et plus rien
Ça sentait la pomme, le vieux bois, le petit linge
Tout, tout, tout et plus rien
La fièvre a tout emporté
La morale, la raison
La fièvre a tout emporté
Tes bottines, mon pantalon
Pendant que tu m’emportais mon amour
Tout, tout, tout et plus rien
Nous n’avons pas vu que tout brûlait autour
Tout, tout, tout et plus rien
Le feu a tout emporté
Le cheval, la maison
Le feu a tout emporté
Ma chemise, tes bottillons
Tout, tout, tout et plus rien
Tout, tout, tout et plus rien du tout, non
Tout, tout, tout et plus rien, rien !
Nous n’avons pas vu quand la pluie est tombée
Tout, tout, tout et plus rien
Toute la région a été inondée
Tout, tout, tout et plus rien
La pluie a tout emporté
Les canards, les oignons
La pluie a tout emporté
Nos guenilles, nos haillons
Le destin peut bien nous enlever tous nos biens
Tout, tout, tout et plus rien
Nous ferons l’amour dans la grange le matin
Tout, tout, tout et plus rien
Tout, tout, tout et plus rien
Tout, tout, tout et plus rien du tout, non
Tout, tout, tout et plus rien, rien !

Все, все, все и больше ничего

(перевод)
Марта пришла в сарай этим утром
Все, все, все и ничего больше
Пахло яблоками, старым деревом, мелким бельем.
Все, все, все и ничего больше
Лихорадка забрала все это
мораль, разум
Лихорадка забрала все это
Твои сапоги, мои штаны
Пока ты забрал мою любовь
Все, все, все и ничего больше
Мы не видели, что все горит вокруг
Все, все, все и ничего больше
Огонь унес все
Лошадь, дом
Огонь унес все
Моя рубашка, твои пинетки
Все, все, все и ничего больше
Всё, всё, всё и вообще ничего, нет
Всё, всё, всё и ничего, ничего!
Мы не видели, когда шел дождь
Все, все, все и ничего больше
Вся территория была затоплена
Все, все, все и ничего больше
Дождь смыл все это
Утки, лук
Дождь смыл все это
Наши тряпки, наши тряпки
Судьба вполне может забрать все наше имущество
Все, все, все и ничего больше
Мы будем заниматься любовью в сарае утром
Все, все, все и ничего больше
Все, все, все и ничего больше
Всё, всё, всё и вообще ничего, нет
Всё, всё, всё и ничего, ничего!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2004
Au café de la paix 2004
La chauve-souris 2007
Zaza 2005
Punaise 2008
Le Chat Botté 2004
Les Cravates 2004
Le balafré 2011
Diane De Poitiers 2004
J'suis mort 2011
Les papillons 2004
Bucéphale ft. Bratsch 2004
Mais oui mesdames 2013
Viens mon Michel 2013
Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch 2004
Ma douceur 2004
La boxe à l'anglo-saxonne 2013
Je suis dev'nue la bonne 2004
Les pingouins des îles 2013
Deux Pieds 2004

Тексты песен исполнителя: Thomas Fersen