
Дата выпуска: 19.12.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
Tout, tout, tout et plus rien(оригинал) |
Martha est venue dans la grange ce matin |
Tout, tout, tout et plus rien |
Ça sentait la pomme, le vieux bois, le petit linge |
Tout, tout, tout et plus rien |
La fièvre a tout emporté |
La morale, la raison |
La fièvre a tout emporté |
Tes bottines, mon pantalon |
Pendant que tu m’emportais mon amour |
Tout, tout, tout et plus rien |
Nous n’avons pas vu que tout brûlait autour |
Tout, tout, tout et plus rien |
Le feu a tout emporté |
Le cheval, la maison |
Le feu a tout emporté |
Ma chemise, tes bottillons |
Tout, tout, tout et plus rien |
Tout, tout, tout et plus rien du tout, non |
Tout, tout, tout et plus rien, rien ! |
Nous n’avons pas vu quand la pluie est tombée |
Tout, tout, tout et plus rien |
Toute la région a été inondée |
Tout, tout, tout et plus rien |
La pluie a tout emporté |
Les canards, les oignons |
La pluie a tout emporté |
Nos guenilles, nos haillons |
Le destin peut bien nous enlever tous nos biens |
Tout, tout, tout et plus rien |
Nous ferons l’amour dans la grange le matin |
Tout, tout, tout et plus rien |
Tout, tout, tout et plus rien |
Tout, tout, tout et plus rien du tout, non |
Tout, tout, tout et plus rien, rien ! |
Все, все, все и больше ничего(перевод) |
Марта пришла в сарай этим утром |
Все, все, все и ничего больше |
Пахло яблоками, старым деревом, мелким бельем. |
Все, все, все и ничего больше |
Лихорадка забрала все это |
мораль, разум |
Лихорадка забрала все это |
Твои сапоги, мои штаны |
Пока ты забрал мою любовь |
Все, все, все и ничего больше |
Мы не видели, что все горит вокруг |
Все, все, все и ничего больше |
Огонь унес все |
Лошадь, дом |
Огонь унес все |
Моя рубашка, твои пинетки |
Все, все, все и ничего больше |
Всё, всё, всё и вообще ничего, нет |
Всё, всё, всё и ничего, ничего! |
Мы не видели, когда шел дождь |
Все, все, все и ничего больше |
Вся территория была затоплена |
Все, все, все и ничего больше |
Дождь смыл все это |
Утки, лук |
Дождь смыл все это |
Наши тряпки, наши тряпки |
Судьба вполне может забрать все наше имущество |
Все, все, все и ничего больше |
Мы будем заниматься любовью в сарае утром |
Все, все, все и ничего больше |
Все, все, все и ничего больше |
Всё, всё, всё и вообще ничего, нет |
Всё, всё, всё и ничего, ничего! |
Название | Год |
---|---|
Bella Ciao | 2004 |
Au café de la paix | 2004 |
La chauve-souris | 2007 |
Zaza | 2005 |
Punaise | 2008 |
Le Chat Botté | 2004 |
Les Cravates | 2004 |
Le balafré | 2011 |
Diane De Poitiers | 2004 |
J'suis mort | 2011 |
Les papillons | 2004 |
Bucéphale ft. Bratsch | 2004 |
Mais oui mesdames | 2013 |
Viens mon Michel | 2013 |
Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch | 2004 |
Ma douceur | 2004 |
La boxe à l'anglo-saxonne | 2013 |
Je suis dev'nue la bonne | 2004 |
Les pingouins des îles | 2013 |
Deux Pieds | 2004 |