Перевод текста песни Sandra - Thomas Fersen

Sandra - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sandra , исполнителя -Thomas Fersen
Песня из альбома: Je suis au paradis
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.03.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:VF Musiques

Выберите на какой язык перевести:

Sandra (оригинал)Сандра (перевод)
Quand on se trouve en face de l’incompréhensible, Когда сталкиваешься лицом к лицу с непостижимым,
On dit généralement: «ce n'était que le chat», Мы обычно говорим: «Это был просто кот»,
Mais le chat somnolait sur le lit en pacha, Но кот дремал на кровати как паша,
Ronronnant de plaisir sous la main invisible. Мурлыкает от удовольствия под невидимой рукой.
Quand on ouvre les yeux au milieu de la nuit Когда мы открываем глаза посреди ночи
Et que l’on tend l’oreille en guettant quelque bruit, И мы навостряем уши на какой-то шум,
On se fie à soi même en remontant le drap: Доверяешь себе, когда подтягиваешь лист:
«Ce n'était que le vent"ou «ce n'était qu’un rat» «Это был просто ветер» или «это была просто крыса»
Mais on accuse à tort la gent trotte-menu Но мы ошибочно обвиняем gent trotte-menu
Et les intempéries, je sais qui est venu, И погода, я знаю, кто пришел,
Le fantôme n’est pas celui de ma grande tante, Призрак не моей двоюродной тети,
Depuis que je l’ai vue, une fille me hante. С тех пор, как я ее увидел, девушка преследует меня.
Quand je l’ai raconté, personne ne m’a cru, Когда я это сказал, мне никто не поверил,
Le drap qui séchait sur le fil a disparu, Пропал лист, что сох на веревке,
Et s’il a disparu, c’est que quelqu’un l’a pris И если он исчез, его кто-то забрал
Ou est-ce par l’opération du Saint-Esprit? Или это действие Святого Духа?
Mais on accuse à tort un pauvre bohémien, Но несправедливо обвиняют бедную цыганку,
Je sais que ma maison est sur le plan de vol Я знаю, что мой дом в плане полета
D’un fantôme léger comme un aérosol, Призрачного света, как аэрозоль,
Je l’appelle Sandra puisqu’elle a pris le mien. Я называю ее Сандрой, так как она взяла мою.
Les fantômes ne se promènent pas tout nus Призраки не ходят голыми
Dans les châteaux humides et pleins de courants d’air В сырых и сквозняковых замках
Et il faut reconnaitre que le drap pour tenue И надо признать, что лист для проведения
Est plus avantageux qu’un sac de pommes de terre. Выгоднее, чем мешок картошки.
Elle était ce matin dans mon rideau de douche Она была этим утром в моей занавеске для душа
Quand je me savonnais, à la jambe il me touche, Когда я намылилась, он за ногу меня задел,
Et j’ai su reconnaitre à ce contact froid, И я смог узнать по этому холодному прикосновению,
Le chiffre des fantômes, la surprise et l’effroi. Количество призраков, удивление и трепет.
Quand on se trouve en face de l’incompréhensible, Когда сталкиваешься лицом к лицу с непостижимым,
On dit généralement: «ce n'était que le chat», Мы обычно говорим: «Это был просто кот»,
Mais le chat somnolait sur le lit en pacha, Но кот дремал на кровати как паша,
Ronronnant de plaisir sous la main invisible. Мурлыкает от удовольствия под невидимой рукой.
Depuis que j’ai croisé cette fille au village, С тех пор, как я столкнулся с той девушкой в ​​деревне,
Elle est dans les mousselines, elle est dans les voilages, Она в кисе, она в портьерах,
J’entends son pas léger et je sens sa caresse, Я слышу его легкую поступь и чувствую его ласку,
Comme par enchantement les ciseaux disparaissent. Как по волшебству ножницы исчезают.
Mais on accuse à tort la gent trotte-menu Но мы ошибочно обвиняем gent trotte-menu
Et les intempéries, je sais qui est venu, И погода, я знаю, кто пришел,
Le fantôme n’est pas celui de ma grande-tante, Призрак не моей двоюродной бабушки,
Depuis que je l’ai vue, une fille me hante.С тех пор, как я ее увидел, девушка преследует меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: