| Rititti Ratata (оригинал) | Рититти Ратата (перевод) |
|---|---|
| Paroles de la chanson Rititti Ratata: | Текст песни Рититти Ратата: |
| Dans mon harmonium | В моей фисгармонии |
| Y’a une araignée énorme | Есть огромный паук |
| Je lui joue de la musique | я играю ее музыку |
| Y paraît qu'ça pique | Кажется, жалит |
| Elle est venue faire son toit | Она пришла, чтобы сделать ее крышу |
| Dans la robe de bois | В деревянном халате |
| De mon harmonium | моей фисгармонии |
| Comme elle est mignonne | Какая она милая |
| «rititi, ratata» | «ритити, ратата» |
| Dans mon harmonium | В моей фисгармонии |
| Y’a une araignée énorme | Есть огромный паук |
| Je lui joue des requiem | я играю ей реквиемы |
| Y paraît qu’elles aiment | Кажется, им нравится |
| Elle est très gentille | Она очень добрая |
| Mais j’suis comme les filles | Но я как девушки |
| Ca me fout la trouille | Это пугает меня |
| Paraît qu'ça chatouille | Кажется, щекочет |
| «rititi, ratata» | «ритити, ратата» |
| Dans mon harmonium | В моей фисгармонии |
| Y’a une araignée qui lorgne | Там выглядывает паук |
| Du côté de ma personne | На моей стороне |
| Paraît qu'ça saucissonne | кажется это колбаса |
| Que ça mange son époux | Пусть ест ее муж |
| Comme un vulgaire pou | Как вошь |
| Après la marche nuptiale | После свадебного марша |
| Paraît qu’c’est normal | Кажется, это нормально |
| Moi dans mon délire | я в бреду |
| Ca m’fait défaillir | это заставляет меня падать в обморок |
| Et quand elle promène | И когда она идет |
| Son gros abdomen | Ее большой живот |
| J’me vois í la morgue | я вижу себя в морге |
| Alors sur mon orgue | Итак, на моем органе |
| Je joue pour la veuve | я играю за вдову |
| Paraît qu’elle s'émeuvent | Кажется, она переехала |
| «rititi, ratata» | «ритити, ратата» |
| Dans mon harmonium | В моей фисгармонии |
| Y’a une araignée énorme | Есть огромный паук |
| Y’a une araignée géante | Есть гигантский паук |
| Est-ce qu’elle est vivante? | Она жива? |
| Elle ne bouge plus | она не двигается |
| Comme elle est velue ! | Какая она волосатая! |
| Moi ça m’horripile | Меня это ужасает |
| Faudrait qu’elle s'épile | Она должна воск |
| «rititi, ratata» | «ритити, ратата» |
| Paraît qu'ça les berce | Кажется, что их качает |
| D’entendre la messe | Чтобы услышать массу |
| Trop tard je l’assomme | Слишком поздно я нокаутирую его |
| Que Dieu me pardonne | Что Бог меня прощает |
| Avec mon missel | С моим миссалом |
| De communion solennelle | торжественного причастия |
| Ma femme s’impatiente | Моя жена становится нетерпеливой |
| Elle est pas contente: | Она недовольна: |
| «On dirait Simone | "Похоже на Симону |
| On dirait qu’tu lorgnes | Похоже, вы присматриваетесь |
| Du côté de ma personne | На моей стороне |
| Comme une araignée énorme | Как огромный паук |
| Celle qui mange son époux | Та, что ест своего мужа |
| Comme un vulgaire pou | Как вошь |
| Après la marche nuptiale | После свадебного марша |
| Ce n’est pas normal.» | Это ненормально». |
| «rititi, ratata» | «ритити, ратата» |
