Перевод текста песни Pickpocket - Thomas Fersen

Pickpocket - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pickpocket, исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Le Jour Du Poisson, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Pickpocket

(оригинал)
Dans votre dos
Sans les courbettes
Je fais ma cueillette.
Dans votre dos
Pour etre honnete
Je suis pickpocket.
Quand le mtro
Dans un cahot
L’un contre l’autre nous jette
Sous votre nez
J’prends la monnaie
Avec mes pincettes.
Une belette
Escalade mon mur.
J’me croyais le coeur au sec.
Mais le sucre fait taire
Mon caractre de chien
Ma mauvaise tete.
Quand le mtro
Dans un cahot
L’un contre l’autre nous jette
J’repars avec
Dans ma musette
Son parfum de violette.
Le cheveu ras
Fait comme un rat
Au fond d’une oubliette
Je nourris mes songes
Avec ce mensonge
Avec cette bluette.
Je bois, je fume.
J’hurle la Lune
Pour ma petite fauvette.
J’hurle la mort
Quand je m’endors
Sur ma cigarette.
J’me reve en ville.
J’me tiens tranquille
Assis sur la banquette.
Sa main dans la mienne
En est la gardienne
La Petite-Roquette.
Quand le mtro
Dans un cahot
L’un contre l’autre nous jette
L’air frais me fouette.
J’entends les mouettes
Au-dessus d’nos tetes.
Le cheveu ras
Fait comme un rat
Au fond d’une oubliette
Je nourris mes songes
Avec ce mensonge
Avec cette bluette.
Quand je m’endors
Je suis dehors
Depuis belle lurette.
Dans le mtro
Dans votre dos
Je fais ma cueillette.

Карманник

(перевод)
за твоей спиной
Без луков
Я делаю свой выбор.
за твоей спиной
Если быть честным
Я ограблен.
Когда метро
В шишке
Один против другого бросает нас
у тебя под носом
я беру сдачу
Своим пинцетом.
ласка
Поднимитесь на мою стену.
Я думал, что мое сердце было сухим.
Но сахар умолкает
Мой собачий персонаж
Моя больная голова.
Когда метро
В шишке
Один против другого бросает нас
я ухожу с
В моем рюкзаке
Ее запах фиалок.
Обрезанные волосы
Сделано как крыса
Глубоко в забвении
я кормлю свои мечты
С этой ложью
С этим блютузом.
Я пью, курю.
я вою на луну
Для моей маленькой славки.
я кричу смерть
Когда я засыпаю
На моей сигарете.
Я мечтаю о себе в городе.
я остаюсь спокойным
Сидя на скамейке.
Его рука в моей
Хранитель
Ла Петит-Рокет.
Когда метро
В шишке
Один против другого бросает нас
Холодный воздух хлещет меня.
я слышу чаек
Над нашими головами.
Обрезанные волосы
Сделано как крыса
Глубоко в забвении
я кормлю свои мечты
С этой ложью
С этим блютузом.
Когда я засыпаю
Я за пределами
На века.
В метро
за твоей спиной
Я делаю свой выбор.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2004
Au café de la paix 2004
La chauve-souris 2007
Zaza 2005
Punaise 2008
Le Chat Botté 2004
Les Cravates 2004
Le balafré 2011
Diane De Poitiers 2004
J'suis mort 2011
Les papillons 2004
Bucéphale ft. Bratsch 2004
Mais oui mesdames 2013
Viens mon Michel 2013
Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch 2004
Ma douceur 2004
La boxe à l'anglo-saxonne 2013
Je suis dev'nue la bonne 2004
Les pingouins des îles 2013
Deux Pieds 2004

Тексты песен исполнителя: Thomas Fersen