Перевод текста песни Parfois au clair de lune - Thomas Fersen

Parfois au clair de lune - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parfois au clair de lune , исполнителя -Thomas Fersen
Песня из альбома Je suis au paradis
в жанреЭстрада
Дата выпуска:06.03.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиVF Musiques
Parfois au clair de lune (оригинал)Иногда в лунном свете (перевод)
Apprenant que les gendarmes recherchaient un vagabond Услышав, что жандармы искали бродягу
Une brave dame m’a caché sous son jupon Смелая дама спрятала меня под своей юбкой
Quelquefois, je l’admets, j’ai couché sous un pont Иногда, признаюсь, я спал под мостом
Mais je n’avais encore jamais logé sous un jupon Но я никогда раньше не спал под юбкой
Comme sous ce jupon, il faisait doux, il faisait bon Как под той юбкой было тепло, было тепло
Comme sous ce jupon, il faisait noir comme du charbon Как будто под этой юбкой было темно как смоль
Comme il faisait nuit, je me suis endormi Так как было темно, я заснул
Je me suis endormi comme si j'étais dans un bon lit Я заснул, как будто я был в хорошей постели
Ma nuit s’est conclue par un réveil au clair de lune Моя ночь закончилась лунным пробуждением
En ne sachant plus dans quel pays, dans quel commune Уже не зная, в какой стране, в какой коммуне
J’ai couché je l’admets, parfois au clair de lune Я спал, признаюсь, иногда при лунном свете
Mais je ne l’avais encore jamais vue de ce volume Но я никогда не видел его раньше из этого тома
Je suis dans le néant, je ne reconnais pas la chambre Я в небытии, я не узнаю комнату
Ce parfum d’océan mêlé à une pointe d’ambre Этот аромат океана, смешанный с оттенком амбры
J’ai dormi, je l’admets, parfois dans un fossé Я спал, признаюсь, иногда в канаве
J’ai dormi, je l’admets, quelquefois sans me déchausser Спал, признаюсь, иногда не разуваясь
Ai-je fait relâche chez les bédouins, en Arabie? Остановился ли я с бедуинами в Аравии?
Ai-je fait relâche chez les Apaches, sous un tipi? Я отдыхал с апачами под вигвамом?
Parfois j’ai campé, j’ai dormi sur des canapés Иногда я разбивал лагерь, я спал на диванах
J’ai dormi, je l’admets, quelquefois sans me désaper Спал, признаюсь, иногда не раздеваясь
Après tout je me plais dans ce campement de fortune Ведь мне нравится этот импровизированный лагерь
J’vais poser un collet, j’ai vu un lapin dans les dunes Я поставлю ловушку, я видел кролика в дюнах
Mes autres résidences ne valaient pas un radis Мои другие резиденции не стоили редьки
Et de toute évidence ici je suis au paradisИ очевидно здесь я на небесах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: