Перевод текста песни Moi qui me croyais un saint - Thomas Fersen

Moi qui me croyais un saint - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moi qui me croyais un saint, исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Le Jour Du Poisson, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Moi qui me croyais un saint

(оригинал)
Moi qui me croyais un saint
Il m’est apparu
Que j’ai un côté malsain
Donnant sur la rue
Sous mes lunettes en écaille
Je louche un p’tit peu
Du côté de la canaille
Timide et honteux
Et du frêle collégien
Je quitte l’emploi
Mes pas dans ceux des vauriens
En marge des lois
Moi qui me croyais un saint
Il m’est apparu
Que j’ai un côté malsain
Donnant sur la rue
Et je troque l’auréole
Pour une casquette
Et les fumées de l’alcool
Dans une guinguette
J’vais fêter mes fiançailles
Avec le milieu
Loin des beaux quartiers d’Versailles
Dans les mauvais lieux
Je vais jouer au jardin
Oui, mais quelquefois
Je mets de l’eau dans mon vin
Je tourne et je bois
J’troque mes lunettes en écaille
Mes lunettes de bleu
Je deviens Jésus-la-Caille
Baron du milieu
Et les filles du collège
Hautaines autrefois
Désormais me font cortège
Et jouent avec moi
Moi qui me croyais un saint
Il m’est apparu
Que j’ai un côté malsain
Donnant sur la rue
Sous mes lunettes en écailles
Je louche un p’tit peu
Du côté de la canaille
Timide et honteux
Mais pour sortir du bottin
C’est moins dangereux
D'être doucement cabotin
De rêver un peu

Я, который считал себя святым

(перевод)
Я, который считал себя святым
Это случилось со мной
Что у меня есть нездоровая сторона
С видом на улицу
Под моими черепаховыми очками
я немного щурюсь
На стороне негодяя
Застенчивый и стыдный
И хилый школьник
я уволился с работы
Мои шаги в шагах негодяев
Вне законов
Я, который считал себя святым
Это случилось со мной
Что у меня есть нездоровая сторона
С видом на улицу
И я меняю ореол
Для кепки
И пары алкоголя
В таверне
я собираюсь отпраздновать свою помолвку
С серединой
Вдали от красивых кварталов Версаля
В неправильных местах
я буду играть в саду
Да, но иногда
Я добавляю воду в свое вино
я поворачиваюсь и пью
Я торгую своими черепаховыми очками
Мои очки синего цвета
Я становлюсь Иисусом-Перепелкой
Средний барон
И девушки из колледжа
когда-то надменный
Теперь пойдем со мной
И поиграй со мной
Я, который считал себя святым
Это случилось со мной
Что у меня есть нездоровая сторона
С видом на улицу
Под моими черепаховыми очками
я немного щурюсь
На стороне негодяя
Застенчивый и стыдный
Но чтобы выйти из каталога
Это менее опасно
Быть нежно плейбоем
Мечтать немного
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2004
Au café de la paix 2004
La chauve-souris 2007
Zaza 2005
Punaise 2008
Le Chat Botté 2004
Les Cravates 2004
Le balafré 2011
Diane De Poitiers 2004
J'suis mort 2011
Les papillons 2004
Bucéphale ft. Bratsch 2004
Mais oui mesdames 2013
Viens mon Michel 2013
Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch 2004
Ma douceur 2004
La boxe à l'anglo-saxonne 2013
Je suis dev'nue la bonne 2004
Les pingouins des îles 2013
Deux Pieds 2004

Тексты песен исполнителя: Thomas Fersen