Перевод текста песни Louise - Thomas Fersen

Louise - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Louise, исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Les Ronds De Carotte, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Louise

(оригинал)
Tes lèvres, Louise
Sont des portes d'église
Où j’entre le matin
Le chapeau à la main
Tes lèvres, Louise
Penses-tu ce qu’elles me disent?
Ou c’est du caraco
Le rubis d’un mégot
Après tout peu importe
Où j’allume ma clope
Aux premiers feux du jour
Ou aux foudres de l’amour
Si les miennes se grisent
À tes lèvres Louise
Sur tes lèvres, Louise
Les miennes sont assises
Je ne décolle plus les fesses
De ce banc de messe
Tes lèvres, Louise
Crois-tu ce qu’elles me disent?
Ou cette basilique
Est un kiosque à musique?
Après tout peu importe
Où j’allume ma clope
Si ce n’est pas l’amour
Ce sont les alentours
Si les miennes se grisent
À tes lèvres Louise
Ta lettre, Louise
Est arrivé tantôt
Des tes lèvres cerise
Elles portent le sceau
Tes lèvres, Louises
Me donnent congé
Ma rage s'épuise
Sur mes ongles rongés
Paris te contient
Et je suis jaloux comme un chien
Je reviens gratter à ta porte
Tes lèvres sont closes
Louise, tu m’envoie sur les roses
Dis-moi quelquechose …
Rien
Louise je ne veux plus
Que tu passes la nuit
En bas de l’avenue
Sous un parapluie

Луиза

(перевод)
Твои губы, Луиза
Церковные двери
Куда я вхожу утром
шляпа в руке
Твои губы, Луиза
Вы имеете в виду то, что они говорят мне?
Или это карако
Рубин окурка
Ведь это не имеет значения
Где я зажигаю сигарету
При первых огнях дня
Или к молнии любви
Если мой поседеет
К твоим губам Луиза
На твоих губах, Луиза
Мои сидят
Я больше не снимаю свою задницу
С этой скамьи
Твои губы, Луиза
Ты веришь тому, что мне говорят?
Или эта базилика
Эстрада?
Ведь это не имеет значения
Где я зажигаю сигарету
Если это не любовь
Это окрестности
Если мой поседеет
К твоим губам Луиза
Ваше письмо, Луиза
прибыл раньше
Твоих вишневых губ
Они несут печать
Твои губы, Луиза
Дай мне уйти
Моя ярость на исходе
На моих обкусанных ногтях
Париж содержит тебя
И я ревную как собака
Я возвращаюсь, царапая твою дверь
Ваши губы закрыты
Луиза, ты посылаешь меня на розы
Скажи мне что-нибудь …
Ничего
Луиза, я больше не хочу
Что ты проводишь ночь
Вниз по проспекту
Под зонтиком
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2004
Au café de la paix 2004
La chauve-souris 2007
Zaza 2005
Punaise 2008
Le Chat Botté 2004
Les Cravates 2004
Le balafré 2011
Diane De Poitiers 2004
J'suis mort 2011
Les papillons 2004
Bucéphale ft. Bratsch 2004
Mais oui mesdames 2013
Viens mon Michel 2013
Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch 2004
Ma douceur 2004
La boxe à l'anglo-saxonne 2013
Je suis dev'nue la bonne 2004
Les pingouins des îles 2013
Deux Pieds 2004

Тексты песен исполнителя: Thomas Fersen