Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Louise , исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Les Ronds De Carotte, в жанре ПопДата выпуска: 07.11.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Louise , исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Les Ronds De Carotte, в жанре ПопLouise(оригинал) |
| Tes lèvres, Louise |
| Sont des portes d'église |
| Où j’entre le matin |
| Le chapeau à la main |
| Tes lèvres, Louise |
| Penses-tu ce qu’elles me disent? |
| Ou c’est du caraco |
| Le rubis d’un mégot |
| Après tout peu importe |
| Où j’allume ma clope |
| Aux premiers feux du jour |
| Ou aux foudres de l’amour |
| Si les miennes se grisent |
| À tes lèvres Louise |
| Sur tes lèvres, Louise |
| Les miennes sont assises |
| Je ne décolle plus les fesses |
| De ce banc de messe |
| Tes lèvres, Louise |
| Crois-tu ce qu’elles me disent? |
| Ou cette basilique |
| Est un kiosque à musique? |
| Après tout peu importe |
| Où j’allume ma clope |
| Si ce n’est pas l’amour |
| Ce sont les alentours |
| Si les miennes se grisent |
| À tes lèvres Louise |
| Ta lettre, Louise |
| Est arrivé tantôt |
| Des tes lèvres cerise |
| Elles portent le sceau |
| Tes lèvres, Louises |
| Me donnent congé |
| Ma rage s'épuise |
| Sur mes ongles rongés |
| Paris te contient |
| Et je suis jaloux comme un chien |
| Je reviens gratter à ta porte |
| Tes lèvres sont closes |
| Louise, tu m’envoie sur les roses |
| Dis-moi quelquechose … |
| Rien |
| Louise je ne veux plus |
| Que tu passes la nuit |
| En bas de l’avenue |
| Sous un parapluie |
Луиза(перевод) |
| Твои губы, Луиза |
| Церковные двери |
| Куда я вхожу утром |
| шляпа в руке |
| Твои губы, Луиза |
| Вы имеете в виду то, что они говорят мне? |
| Или это карако |
| Рубин окурка |
| Ведь это не имеет значения |
| Где я зажигаю сигарету |
| При первых огнях дня |
| Или к молнии любви |
| Если мой поседеет |
| К твоим губам Луиза |
| На твоих губах, Луиза |
| Мои сидят |
| Я больше не снимаю свою задницу |
| С этой скамьи |
| Твои губы, Луиза |
| Ты веришь тому, что мне говорят? |
| Или эта базилика |
| Эстрада? |
| Ведь это не имеет значения |
| Где я зажигаю сигарету |
| Если это не любовь |
| Это окрестности |
| Если мой поседеет |
| К твоим губам Луиза |
| Ваше письмо, Луиза |
| прибыл раньше |
| Твоих вишневых губ |
| Они несут печать |
| Твои губы, Луиза |
| Дай мне уйти |
| Моя ярость на исходе |
| На моих обкусанных ногтях |
| Париж содержит тебя |
| И я ревную как собака |
| Я возвращаюсь, царапая твою дверь |
| Ваши губы закрыты |
| Луиза, ты посылаешь меня на розы |
| Скажи мне что-нибудь … |
| Ничего |
| Луиза, я больше не хочу |
| Что ты проводишь ночь |
| Вниз по проспекту |
| Под зонтиком |
| Название | Год |
|---|---|
| Bella Ciao | 2004 |
| Au café de la paix | 2004 |
| La chauve-souris | 2007 |
| Zaza | 2005 |
| Punaise | 2008 |
| Le Chat Botté | 2004 |
| Les Cravates | 2004 |
| Le balafré | 2011 |
| Diane De Poitiers | 2004 |
| J'suis mort | 2011 |
| Les papillons | 2004 |
| Bucéphale ft. Bratsch | 2004 |
| Mais oui mesdames | 2013 |
| Viens mon Michel | 2013 |
| Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch | 2004 |
| Ma douceur | 2004 |
| La boxe à l'anglo-saxonne | 2013 |
| Je suis dev'nue la bonne | 2004 |
| Les pingouins des îles | 2013 |
| Deux Pieds | 2004 |