Перевод текста песни Louise - Thomas Fersen

Louise - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Louise , исполнителя -Thomas Fersen
Песня из альбома Les Ronds De Carotte
в жанреПоп
Дата выпуска:07.11.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBelieve
Louise (оригинал)Луиза (перевод)
Tes lèvres, Louise Твои губы, Луиза
Sont des portes d'église Церковные двери
Où j’entre le matin Куда я вхожу утром
Le chapeau à la main шляпа в руке
Tes lèvres, Louise Твои губы, Луиза
Penses-tu ce qu’elles me disent? Вы имеете в виду то, что они говорят мне?
Ou c’est du caraco Или это карако
Le rubis d’un mégot Рубин окурка
Après tout peu importe Ведь это не имеет значения
Où j’allume ma clope Где я зажигаю сигарету
Aux premiers feux du jour При первых огнях дня
Ou aux foudres de l’amour Или к молнии любви
Si les miennes se grisent Если мой поседеет
À tes lèvres Louise К твоим губам Луиза
Sur tes lèvres, Louise На твоих губах, Луиза
Les miennes sont assises Мои сидят
Je ne décolle plus les fesses Я больше не снимаю свою задницу
De ce banc de messe С этой скамьи
Tes lèvres, Louise Твои губы, Луиза
Crois-tu ce qu’elles me disent? Ты веришь тому, что мне говорят?
Ou cette basilique Или эта базилика
Est un kiosque à musique? Эстрада?
Après tout peu importe Ведь это не имеет значения
Où j’allume ma clope Где я зажигаю сигарету
Si ce n’est pas l’amour Если это не любовь
Ce sont les alentours Это окрестности
Si les miennes se grisent Если мой поседеет
À tes lèvres Louise К твоим губам Луиза
Ta lettre, Louise Ваше письмо, Луиза
Est arrivé tantôt прибыл раньше
Des tes lèvres cerise Твоих вишневых губ
Elles portent le sceau Они несут печать
Tes lèvres, Louises Твои губы, Луиза
Me donnent congé Дай мне уйти
Ma rage s'épuise Моя ярость на исходе
Sur mes ongles rongés На моих обкусанных ногтях
Paris te contient Париж содержит тебя
Et je suis jaloux comme un chien И я ревную как собака
Je reviens gratter à ta porte Я возвращаюсь, царапая твою дверь
Tes lèvres sont closes Ваши губы закрыты
Louise, tu m’envoie sur les roses Луиза, ты посылаешь меня на розы
Dis-moi quelquechose … Скажи мне что-нибудь …
Rien Ничего
Louise je ne veux plus Луиза, я больше не хочу
Que tu passes la nuit Что ты проводишь ночь
En bas de l’avenue Вниз по проспекту
Sous un parapluieПод зонтиком
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: