Перевод текста песни Les zombies du cimetière - Thomas Fersen

Les zombies du cimetière - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les zombies du cimetière, исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома C'est tout ce qu'il me reste, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.09.2019
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Les zombies du cimetière

(оригинал)
La lune était si pleine
Que le coq a chanté
J’avais les jambes en laine
Les yeux exorbités
Par la vue de cinq noctambules
Qui avançaient les bras tendus
À la façon des somnambules
Quatre noyés et un pendu
C'était les zombies du cimetière
Ils ne retrouvaient pas leurs trous
Alors j’ai claqué la portière
Je suis parti sur les chapeaux de roues
La lune était si pleine
Que le coq a chanté
J’avais les jambes en laine
Car en réalité
C'était bizarre dans ma voiture
Ça me donne encore des frissons
Je trouvais que ça sentait la friture
Je trouvais que ça sentait le poisson
C'était les zombies du cimetière
Ils ne retrouvaient pas leurs trous
Assis sur ma banquette arrière
C’est ça qui sentait le mérou
Avec la tête comme une pomme cuite
Pareil à des bébés furieux
Quand ils veulent le biberon tout de suite
Ou quand c’est l’heure qu’ils aillent au pieu
Bref, il valait mieux que je me taille
Ils marchaient comme des automates
Dégoulinant de sauce tomate
Sapés comme des épouvantails
C'était les zombies du cimetière
Ils ne retrouvaient pas leurs trous
J’ai couru sans regarder derrière
Chez moi j’ai tiré le verrou
La lune était si pleine
Que le coq a chanté
J’avais les jambes en laine
Mon coeur s’est arrêté
Dans le salon y avait du monde
Du monde qui s'était parfumé
Avec une eau de cologne immonde
La télé était allumée
C'était les zombies du cimetière
Qui ne retrouvaient pas leurs trous
Qui regardaient sur la première
De la fortune, tourner la roue
Tourner la roue de la fortune
Les yeux comme des boules de loto
Pour prendre un maximum de thune
Et pas se tuer au boulot
Seulement le million c’est moi qui le touche
Je vois sortir les numéros
Je les ai embrassé sur la bouche
Et j’ai filé au petit trot
Voilà l’histoire de ces défunts
Quatre noyés et un pendu
Noyés, pendu et mort de faim
Qui avançaient les bras tendus
La lune était si pleine
Que le coq a chanté
Ces pauvres âmes en peine
Ces pauvres regrettés
C’est pour les vieilles loques
N’ayant rien a becter
Ils ont plumés le coq
Et on ne l’entend plus chanté

Зомби на кладбище

(перевод)
Луна была такой полной
Что петух прокукарекал
у меня были мохнатые ноги
выпученные глаза
При виде пяти ночных сов
Кто шел с распростертыми объятиями
Как лунатики
Четверо утонули и один повешен
Это было кладбище зомби
Они не могли найти свои дыры
Поэтому я хлопнул дверью
я пошел на шапки
Луна была такой полной
Что петух прокукарекал
у меня были мохнатые ноги
Потому что на самом деле
Это было странно в моей машине
Это все еще дает мне озноб
Я думал, что это пахнет жареным
Я думал, что это пахнет рыбой
Это было кладбище зомби
Они не могли найти свои дыры
Сидя на заднем сиденье
Вот что пахло морским окунем
С головой, как печеное яблоко
Как разъяренные младенцы
Когда сразу хотят бутылку
Или когда им пора идти на костер
В любом случае, я лучше порежусь
Они ходили как автоматы
Слив с томатным соусом
Одеты как пугала
Это было кладбище зомби
Они не могли найти свои дыры
Я бежал без оглядки
Дома я потянул замок
Луна была такой полной
Что петух прокукарекал
у меня были мохнатые ноги
Мое сердце остановилось
В гостиной были люди
Из мира, который надушил себя
С грязным одеколоном
Телевизор был включен
Это было кладбище зомби
Кто не мог найти свои дыры
Кто смотрел в первый раз
Фортуны, крути колесо
Крути колесо фортуны
Глаза как шары для лото
Взять максимум денег
И не убивать себя на работе
Только миллион это я прикасаюсь к нему
Я вижу, что цифры выходят
Я поцеловал их в губы
И я побежал рысью
Это история умерших
Четверо утонули и один повешен
Утонул, повесился и умер от голода
Кто шел с распростертыми объятиями
Луна была такой полной
Что петух прокукарекал
Эти бедные души в боли
Эти бедняги оплакивали
Это для старых тряпок
Не имея ничего лучше
Они ощипали петуха
И мы больше не слышим, как это поют
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2004
Au café de la paix 2004
La chauve-souris 2007
Zaza 2005
Punaise 2008
Le Chat Botté 2004
Les Cravates 2004
Le balafré 2011
Diane De Poitiers 2004
J'suis mort 2011
Les papillons 2004
Bucéphale ft. Bratsch 2004
Mais oui mesdames 2013
Viens mon Michel 2013
Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch 2004
Ma douceur 2004
La boxe à l'anglo-saxonne 2013
Je suis dev'nue la bonne 2004
Les pingouins des îles 2013
Deux Pieds 2004

Тексты песен исполнителя: Thomas Fersen