Перевод текста песни Les loups-garous - Thomas Fersen

Les loups-garous - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les loups-garous , исполнителя -Thomas Fersen
Песня из альбома: Je suis au paradis
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.03.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:VF Musiques

Выберите на какой язык перевести:

Les loups-garous (оригинал)Оборотни (перевод)
Je menais une vie honorable Я вел достойную жизнь
Sans un remous sans un frisson Без вихря без острых ощущений
Avec un peignoir sur le râble С халатом на седле
Je menais une vie honorable Я вел достойную жизнь
Sans un remous sans un frisson Без вихря без острых ощущений
Avec un peignoir sur le râble С халатом на седле
Et aux pieds une paire de chaussons А на ногах тапочки
Par une rare conjonction По редкому соединению
Entre vénus mars et saturne Между Венерой Марсом и Сатурном
Mordu par un chien taciturne Укушенная молчаливой собакой
J’avais reçu l’extrême onction Я получил крайнее помазание
Je n’allais pas passer la nuit я не собиралась ночевать
Et je faisais une drôle de tête И я сделал смешное лицо
Mais sur les douze coups de minuit Но ровно в полночь
J’ai repris du poil de la bête Я забрал волосы зверя
J’ai déterré ma vie de garçon Я выкопал свою жизнь мальчиком
La terre était légère et meuble Земля была легкой и рыхлой
Ma pioche en rencontrant le meuble Моя кирка при встрече с предметом мебели
A rendu un lugubre son Сделал скорбный звук
Quand la nuit tombe sur la ville je renfile Когда на город опускается ночь, я надеваю
Ma vieille peau de loup-garou pleine de trous Моя старая кожа оборотня полна дыр
Les poules se sont misent à brailler Куры начали орать
Comme quand le renard les dérange Например, когда лиса их беспокоит
Quand j’ai pris l’auto dans la grange Когда я взял машину в сарай
Qui leur servait de poulailler Который служил им курятником
J’avais pas touché un klaxon я не трогал рог
Ni démarré ce tas de ferraille И не начал эту кучу мусора
Depuis les fameuses funérailles Со дня знаменитых похорон
J'étais pas sorti d' mon caisson Я не вышел из своей коробки
Quand la nuit tombe sur la ville je renfile Когда на город опускается ночь, я надеваю
Ma vieille perruque de loup-garou pleine de poux Мой старый парик оборотня, полный вшей
Mes vieilles chaussures de loup-garou pleines de boue Мои старые ботинки оборотня полны грязи
Qu’est-ce que j’entends une femme résonne Что я слышу, женщина резонирует
Tu n’as plus vingt ans et tes tempes grisonnent Тебе уже не двадцать, и у тебя седеют виски
Et tu t’en vas courir la gueuse comme un jeune homme И ты идешь преследовать, как молодой человек
J’ai roulé à tombeau ouvert Я ехал на бешеной скорости
Et tant pis pour les hérissons И очень жаль ежиков
Qui viennent se mettre en travers Кто пришел, чтобы встать на пути
J’ai déterré ma vie de garçon Я выкопал свою жизнь мальчиком
J’ai déterré ma vie de garçon Я выкопал свою жизнь мальчиком
La terre était légère et meuble Земля была легкой и рыхлой
Ma pioche en rencontrant le meuble Моя кирка при встрече с предметом мебели
A rendu un lugubre son Сделал скорбный звук
Quand la nuit tombe sur la ville je renfile Когда на город опускается ночь, я надеваю
Ma vieille pelure de loup-garou pleine de trous Моя старая кожа оборотня полна дыр
J’avais pour éteindre l’amour Я должен был выключить любовь
Déversé le sable des jours Пролитый песок дней
Mais malgré tout ce sahara Но несмотря на всю эту сахару
Je n’ai pu oublier Sara Я не мог забыть Сару
Ses cheveux blonds comme pépite Ее светлые волосы как самородок
Qui lui descendaient dans le dos Это пошло по его спине
Je n’en croyais pas mes orbites Я не мог поверить своим глазницам
En voyant cet eldorado Увидев это эльдорадо
Elle déterrait sa vie d’jeune fille Она копалась в своей жизни молодой девушкой
Je déterrais ma vie d’garçon Я копался в своей жизни мальчиком
Ensemble on est parti en vrille Вместе мы пошли в спину
Les morts sont de grands polissons Мертвые - большие шалости
Quand la nuit tombe sur la ville on enfile Когда ночь опускается на город, мы надеваем
Nos vieilles peaux de loups-garous pleines de trous Наши старые шкуры оборотней полны дыр
Quand la nuit tombe sur la ville on enfile Когда ночь опускается на город, мы надеваем
Nos vieilles pelisses de loups-garous pleines de trous nos vieilles perruques Наши старые плащи-оборотни полны дыр, наши старые парики
de loups-garous pleines de poux nos vieilles chaussures de loups-garous pleines оборотни, полные вшей, наши старые шкуры оборотней, полные
de boueгрязь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: