| Au printemps de ma vie
| Весной моей жизни
|
| Je quitte mon père
| я оставляю отца
|
| La ville attend
| Город ждет
|
| Les petits rats des champs
| Маленькие полевые крысы
|
| Une jolie fermière
| Симпатичный фермер
|
| Me dit: «Où vas-tu ?»
| Сказал мне: «Куда ты идешь?»
|
| «Monte derrière
| «Вставай сзади
|
| Avec les laitues»
| С салатом»
|
| Les pieds dans le ciel
| Ноги в небе
|
| Chez les hirondelles
| Среди ласточек
|
| Nous filons doux
| Мы вращаемся мягко
|
| Et la route est à nous
| И дорога наша
|
| «Petit, la vie est belle à l'école buissonnière
| «Маленький, жизнь хороша в прогуливании школы
|
| Nous irons danser au bal des oiseaux près de la rivière
| Мы пойдем танцевать на птичьем балу у реки
|
| Les prés sont verts, quel âge as-tu toi ?»
| Луга зеленые, сколько тебе лет?»
|
| Au petit matin
| Раннее утро
|
| Nous voilà en ville
| Здесь мы в городе
|
| J’ai déjà faim
| я уже голоден
|
| Comme un crocodile
| Как крокодил
|
| J’ai beau demander
| я могу спросить
|
| Un café au lait
| Кофе с молоком
|
| On n’me donne rien
| они мне ничего не дают
|
| Même un morceau de pain
| Даже кусок хлеба
|
| La campagne se prête à tout mais la ville pas du tout
| Деревня поддается всему, а город — нет.
|
| Nous irons danser au bal des oiseaux près de la rivière
| Мы пойдем танцевать на птичьем балу у реки
|
| J’suis pas un voleur
| я не вор
|
| Mais comment me nourrir
| Но как я кормлю
|
| Je marche des heures
| я хожу часами
|
| J’sais pas où dormir
| я не знаю где спать
|
| À la fontaine
| У фонтана
|
| J’ai bu l’eau fraîche
| я пил холодную воду
|
| J’ai pêché l’amour
| я ловил рыбу на любовь
|
| Ça ne mord pas tous les jours
| не кусается каждый день
|
| Mais ce jour-là
| Но в тот день
|
| Il y en avait pour moi, oui
| Было кое-что для меня, да
|
| La femme de ma vie
| Женщина моей жизни
|
| Avait soif elle aussi
| Она тоже хотела пить
|
| «Amour, la vie est belle dans tes bras de velours
| "Любовь, жизнь прекрасна в твоих бархатных объятиях
|
| Nous irons danser au bal des oiseaux près de la rivière
| Мы пойдем танцевать на птичьем балу у реки
|
| Les prés sont verts, comment vas-tu toi? | Луга зеленые, как дела? |
| "
| "
|
| J’ai trouvé une place
| я нашел место
|
| Au piano dans un bar
| За пианино в баре
|
| Le Miami Palace
| Майами Палас
|
| Tout près de la gare
| Рядом с железнодорожной станцией
|
| Tous les samedis soirs
| Каждую субботу вечером
|
| Il y a des bagarres
| Есть бои
|
| Je chante mes histoires
| я пою свои истории
|
| Des trucs un peu noirs
| Своего рода темные вещи
|
| «Amour, je rentre tard mais demain c’est dimanche
| «Любимый, я прихожу домой поздно, но завтра воскресенье
|
| Nous irons danser au bal des oiseaux près de la rivière
| Мы пойдем танцевать на птичьем балу у реки
|
| Près de l’eau …» | Рядом с водой...» |