Перевод текста песни La chandelle - Thomas Fersen

La chandelle - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chandelle, исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Qu4tre, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.07.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

La chandelle

(оригинал)
Nous sommes trois
Elle, lui, moi
Moi, lui, elle
Et je tiens la chandelle
Un baiser les boutonne
Un baiser les unit
Ma petite personne
Fait le jour et la nuit
Dans les moments de gêne
Je détourne les yeux
Quand ça devient obscène
Je tousse un peu
Nous sommes trois
Elle, lui, moi
Moi, lui, elle
Et je tiens la chandelle
Je ne compte pas le chat
Car le chat est eunuque
Il préfère à tout ça
S’enrouler sur ma nuque
Et pendant qu’il ronronne
Moi je me sens de trop
C’est à cause de ma trogne
Qui effraie les oiseaux
Nous sommes trois
Elle, lui, moi
Moi, lui, elle
Et je tiens la chandelle
Et pourtant j’me sens mûr
Pour la belle aventure
Et j’irai à Cythère
Malgré le mal de mer
Je me dis qu’un de ces jours
Je passerai le flambeau
Et j’prendrai le paquebot
Pour la belle vie d’amour…
… Mais je tiens la chandelle
Qui tremblote sous la flotte
Car le temps s’adoucit
Il va chercher des clopes
Et ça sent le roussi
Quant à elle, ben, elle est myope
Et j’me fais du souci
J’ai bien peur qu’elle clabote
Ma pauvre bougie
Nous sommes trois
Elle, lui, moi
Moi, lui, elle
Et je tiens la chandelle
Elle est morte
La pâlotte
Quand il a claqué la porte
Cependant je serais fier
Que ma chanson éclaire
De sa lumière blême
Deux inconnus qui s’aiment
Nous serions trois
Elle, lui, moi
Moi, lui, elle
Je tiendrais la chandelle

Свеча

(перевод)
нас трое
Она, он, я
я, он, она
И я держу свечу
Поцелуй застегивает их
Их объединяет поцелуй
мой маленький человек
Сделано день и ночь
Во времена смущения
я смотрю в сторону
Когда это становится непристойным
я немного кашляю
нас трое
Она, он, я
я, он, она
И я держу свечу
я не считаю кошку
Потому что кот евнух
Он предпочитает все это
Оберните мою шею
И пока он мурлычет
я чувствую слишком много
Это из-за моего лица
Кто пугает птиц
нас трое
Она, он, я
я, он, она
И я держу свечу
И все же я чувствую себя зрелым
Для большого приключения
И я пойду на Китеру
Несмотря на морскую болезнь
Я говорю себе, что на днях
Я передам факел
И я возьму лайнер
За прекрасную жизнь любви...
…но я держу свечу
Кто дрожит под флотом
Потому что погода становится слаще
Он собирается получить некоторые фаги
И пахнет паленым
Что касается ее, ну, она близорука
И я волнуюсь
Я боюсь, что она брызгает
моя бедная свеча
нас трое
Она, он, я
я, он, она
И я держу свечу
Она мертва
Палотта
Когда он хлопнул дверью
Однако я бы гордился
Пусть моя песня освещает
Из его бледного света
Два незнакомца в любви
Нас было бы трое
Она, он, я
я, он, она
я бы подержал свечу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2004
Au café de la paix 2004
La chauve-souris 2007
Zaza 2005
Punaise 2008
Le Chat Botté 2004
Les Cravates 2004
Le balafré 2011
Diane De Poitiers 2004
J'suis mort 2011
Les papillons 2004
Bucéphale ft. Bratsch 2004
Mais oui mesdames 2013
Viens mon Michel 2013
Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch 2004
Ma douceur 2004
La boxe à l'anglo-saxonne 2013
Je suis dev'nue la bonne 2004
Les pingouins des îles 2013
Deux Pieds 2004

Тексты песен исполнителя: Thomas Fersen