Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'escalier , исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Les Ronds De Carotte, в жанре ПопДата выпуска: 07.11.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'escalier , исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Les Ronds De Carotte, в жанре ПопL'escalier(оригинал) |
| L’escalier tourne |
| Dans l’immeuble où je perche |
| L’escalier monte |
| Au septième où je crèche |
| Quand dans sa vrille |
| Je lâche une bille |
| À la rembarde |
| J'écoute sa cascade |
| Jusqu'à la rue |
| Sa course tordue |
| Je lâche un rot |
| Dans ses anneaux |
| Je sonne aux portes |
| Et mes jambes m’emportent |
| L’escalier gronde |
| Que c’est quand même un monde |
| J’habite au 2 rue papillon |
| Vous reconnaîtrez la maison |
| Chaque nuit |
| L’escalier me tourmente |
| Dans son puit |
| Montent mes eaux dormantes |
| Je vois des pièges |
| Dans ses arpèges |
| L’escalier craque |
| La concierge me traque |
| À coups de trique |
| J’apprends la musique: |
| Leçon d’morale |
| Dans la spirale |
| Et dans la cage |
| Je promet d'être sage |
| (Parole d’oiseau |
| Derrière les barreaux) |
| J’habite au 4 rue de la Lune |
| Ceci est un couplet nocturne |
| Chaque jour |
| Je grandis de la sorte |
| Qu’un beau jour |
| Je me baisse aux portes |
| Quant à l’amour |
| Je tourne autour |
| Dans l’escalier |
| Quand elle me dit bonjour |
| C’est un rosier |
| Grimpant dans une tour |
| Contre la rampe |
| Entre deux lampes |
| Et entre ses bras |
| Je quitte l'âge ingrat |
| Sous le riz |
| Nous quittons la mairie |
| J’habite au 6 rue de la gaîté |
| La porte n’est jamais fermée |
Лестница(перевод) |
| Лестница поворачивает |
| В здании, где я сидел |
| Лестница идет вверх |
| На седьмом, где я шпаргал |
| Когда в его спине |
| я бросаю мяч |
| У перил |
| Я слушаю его трюк |
| До улицы |
| Его искривленная раса |
| я рыгаю |
| В своих кольцах |
| я звоню в дверь |
| И мои ноги несут меня |
| Лестница грохочет |
| Что это все еще мир |
| Я живу на улице Папийон, 2. |
| Вы узнаете дом |
| Каждую ночь |
| Лестница меня мучает |
| В его колодце |
| Мои сонные воды поднимаются |
| я вижу ловушки |
| В его арпеджио |
| Лестница скрипит |
| Дворник преследует меня |
| Дубина |
| Я учу музыку: |
| моральный урок |
| В спирали |
| И в клетке |
| Я обещаю быть мудрым |
| (Птичий разговор |
| За решеткой) |
| Я живу на улице де ля Люн, 4. |
| Это ночной стих |
| Каждый день |
| я так расту |
| В тот прекрасный день |
| Я наклоняюсь у дверей |
| Что касается любви |
| я оборачиваюсь |
| На лестнице |
| Когда она здоровается со мной |
| это розовый куст |
| Восхождение на башню |
| Против рампы |
| Между двумя фонарями |
| И в его руках |
| Я покидаю неблагодарный возраст |
| Под рисом |
| Выходим из ратуши |
| Я живу по адресу 6 rue de la Gaite. |
| Дверь никогда не закрывается |
| Название | Год |
|---|---|
| Bella Ciao | 2004 |
| Au café de la paix | 2004 |
| La chauve-souris | 2007 |
| Zaza | 2005 |
| Punaise | 2008 |
| Le Chat Botté | 2004 |
| Les Cravates | 2004 |
| Le balafré | 2011 |
| Diane De Poitiers | 2004 |
| J'suis mort | 2011 |
| Les papillons | 2004 |
| Bucéphale ft. Bratsch | 2004 |
| Mais oui mesdames | 2013 |
| Viens mon Michel | 2013 |
| Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch | 2004 |
| Ma douceur | 2004 |
| La boxe à l'anglo-saxonne | 2013 |
| Je suis dev'nue la bonne | 2004 |
| Les pingouins des îles | 2013 |
| Deux Pieds | 2004 |