| Juillet (оригинал) | Июль (перевод) |
|---|---|
| Le ciel est si tendre | Небо такое нежное |
| Le ciel est si doux. | Небо такое мягкое. |
| Les oiseaux chantent | Птицы поют |
| Le soleil est roux. | Солнце красное. |
| La brise est mourante | Ветер умирает |
| Le tremble s’broue. | Осина качается. |
| C’est juillet, c’est juillet | Это июль, это июль |
| Partout. | Везде. |
| Oh mon amour, quelle chance. | О, любовь моя, как повезло. |
| Tout semblait t’attendre | Все как будто ждало тебя |
| Et l, parmi tout | И там среди всех |
| Tu tombes des nues | Ты падаешь с облаков |
| Parfaitement nue. | Совершенно голый. |
| C’est juillet, c’est juillet | Это июль, это июль |
| Partout. | Везде. |
| Oh mon amour, le jour nous attend. | О, моя любовь, день ждет нас. |
| Ces soirs d’t | Эти летние вечера |
| Durent l’ternit. | Длится вечно. |
| Au coeur de ce champ | В сердце этого поля |
| Allons nous coucher. | Пойдем спать. |
| C’est juillet, c’est juillet | Это июль, это июль |
| Partout. | Везде. |
| Avec le soir | С вечером |
| Le ciel enfile sa chemise noire. | Небо надевает свою черную рубаху. |
| L’orage est mr. | Буря г-н. |
| Il va pleuvoir | Будет дождь |
| Sur mon pays | О моей стране |
| Ivre de pluie. | Дождь пьян. |
| C’est juillet, c’est juillet | Это июль, это июль |
| Aussi. | Также. |
