Перевод текста песни Irène - Thomas Fersen

Irène - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irène, исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Qu4tre, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.07.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Irène

(оригинал)
Quand je bois une bière de Bohème
Moi qui suis un buveur d’eau
Je vois de roses pachydermes
Mais cette fois il y a du nouveau
Quand je bois une bière de Bohème
Pas le moindre éléphanteau
Je reçois mad’moiselle Irène
Dans le réduit de mon cerveau
Elle illumine ma lanterne
Certains prénoms sont si beaux
Je reçois mad’moiselle Irène
Comme une colombe dans mon chapeau
Je reçois mad’moiselle Irène
Dans le réduit de mon cerveau
Est-elle, cette maison de reine
Dans votre annuaire des châteaux?
Si je pouvais saisir les rênes
Détourner cette rame de métro
Et prendre la fuite à Varennes
Au lieu de me rendre au bureau
De poste où je trie des centaines
Des milliers de colis postaux
Je confonds Rennes avec Irène
Dans le réduit de mon cerveau
Parfois, je m’endors sur la chaîne
Et j’entends qu’on dit dans mon dos
Qu'à quinze ans, j’ai pas eu d’veine
De m’piquer avec le fuseau
Si j’avais une fée pour marraine
Je lui demanderais ce cadeau:
Me donner les lèvres d’Irène
Plutôt qu’la brûlure d’un mégot
Et comme dans les livres d'étrennes
On s’enfuirait dans un traîneau
Emmenés par quatre rennes
Avec le tint’ment des grelots
Et quand vient la fin de semaine
Que faire de mes jours de repos?
J’aimerais sortir avec Irène
Mais comme je n’ai pas de culot
Je vais seul à la fête foraine
Et j’me fais tirer les tarots
Par une cartomancienne
Pour savoir quelle sera mon lot
Et, selon cette bohémienne
Mon av’nir est clair comme de l’eau
Elle voit de roses pachydermes
Et une solitude sans défauts

Ирэн

(перевод)
Когда я пью богемное пиво
Я, кто пьет воду
Я вижу толстокожие розы
Но на этот раз есть что-то новое
Когда я пью богемное пиво
Не последний слоненок
Я получаю мадемуазель Ирэн
В глубине моего мозга
Она зажигает мой фонарь
Некоторые имена такие красивые
Я получаю мадемуазель Ирэн
Как голубь в моей шляпе
Я получаю мадемуазель Ирэн
В глубине моего мозга
Это дом королевы?
В каталоге вашего замка?
Если бы я мог схватить поводья
Угнать этот поезд метро
И бежать в Варенн
Вместо похода в офис
Из поста, где я сортирую сотни
Тысячи почтовых посылок
Я путаю Ренн с Ирэн
В глубине моего мозга
Иногда я засыпаю на цепи
И я слышу, как люди говорят за моей спиной
Что в пятнадцать мне не повезло
Тыкать меня веретеном
Если бы у меня была фея-крестная
Я бы попросил у него этот подарок:
Дай мне губы Ирэн
Вместо того, чтобы сжечь окурок
И как в подарочных книгах
Мы бы убежали в санях
Во главе с четырьмя северными оленями
Со звоном колоколов
И когда наступают выходные
Что делать с моими выходными?
Я хотел бы встречаться с Ирэн
Но так как у меня нет нервов
Я иду один на карнавал
И я получаю карты Таро
По гаданию
Чтобы знать, какой будет моя доля
И, по словам этой цыганки
Мое будущее ясно, как вода
Она видит толстокожие розы
И безупречное одиночество
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2004
Au café de la paix 2004
La chauve-souris 2007
Zaza 2005
Punaise 2008
Le Chat Botté 2004
Les Cravates 2004
Le balafré 2011
Diane De Poitiers 2004
J'suis mort 2011
Les papillons 2004
Bucéphale ft. Bratsch 2004
Mais oui mesdames 2013
Viens mon Michel 2013
Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch 2004
Ma douceur 2004
La boxe à l'anglo-saxonne 2013
Je suis dev'nue la bonne 2004
Les pingouins des îles 2013
Deux Pieds 2004

Тексты песен исполнителя: Thomas Fersen