| J’ai juste envie de ne rien faire
| я просто хочу ничего не делать
|
| D’autre que d’attendre la nuit
| Кроме ожидания ночи
|
| Quand il fait cette chaleur d’enfer
| Когда это чертовски жарко
|
| Il fait tellement lourd aujourd’hui
| Сегодня так тяжело
|
| Je suis seul avec le bourdon
| я наедине со шмелем
|
| Qui s’ballade comme une grosse dondon
| Кто ходит, как большой дондон
|
| Avec son manteau de lapin
| С его кроличьей шубкой
|
| De la campanule au lupin
| От колокольчика до люпина
|
| Qui se promène, costumé
| Кто ходит, одетый
|
| Comme un cosaque d’opérette
| Как оперетта казак
|
| Comme une peluche dans les pâquerettes
| Как чучело в ромашках
|
| N’aimant que les plats parfumés
| Любить только ароматные блюда
|
| J’ai juste envie de ne rien faire
| я просто хочу ничего не делать
|
| D’autre que d’attendre la nuit
| Кроме ожидания ночи
|
| Ça m’donne l’impression d'être au bagne
| Это заставляет меня чувствовать, что я в тюрьме
|
| De voir ce pyjama rayé
| Чтобы увидеть эти полосатые пижамы
|
| Se balader dans la campagne
| Прогулка в сельской местности
|
| J’ai pas envie de travailler
| Я не хочу работать
|
| J’ai juste envie de ne rien faire
| я просто хочу ничего не делать
|
| D’autre que d’attendre la nuit | Кроме ожидания ночи |