Перевод текста песни Chez toi - Thomas Fersen

Chez toi - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chez toi, исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Qu4tre, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.07.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Chez toi

(оригинал)
C’est gentil chez toi
Et depuis un mois
Que tu me reçois
Ben je m’aperçois
Que c’est un peu mon toit
Que les choses me tutoient
Elles parlent de moi
Elles parlent de toi
Depuis le bahut breton
Jusqu'à la commode
Me revient tout un feuilleton
En dix épisodes
Sur cette vieille marquise
Toute défoncée
La première nuit fut exquise
Pas moyen de pioncer
Je voulais reprendre mon souffle
Revenir à la vie
En me traitant de pantoufle
Tu m’as poursuivi
Tu m’as rejoint sur ce pouf
Plutôt mort que vif
Je n’ai pas eu le temps de dire «ouf»
J'étais dans tes griffes
Ce fauteuil à grand dossier
Brodé d’une rose
Fait parti des initiés
Il sait quelque chose
Nous avons notre secret
Chaise de jardin
Et ce petit tabouret
Est un vieux copain
Depuis que j’ai jeté le masque
D’honnête plombier
Il a supporté nos frasques
Ton pauvre sommier
Jusqu'à cette nouvelle bourrasque
Vendredi dernier
Où tu m’as laissé mou et flasque
Dans ton pigeonnier
C’est gentil chez toi
Et depuis un mois
Que tu me reçois
Ben je m’aperçois
Que c’est un peu mon toit
Que les choses me tutoient
Elles parlent de moi
Elles parlent de toi
Mais pas assez à mon goût
Car je le sens bien
Elles ne me disent pas tout
Et l’envie me vient
De fouiller dans tes affaires
Pendant ton absence
Tant pis si je vais en enfer
Ou à la potence
Je soulève le matelas
J’ouvre les tiroirs
Je plonge et je fais un plat
Dans l’eau du miroir
J’ouvre ton journal de bord
Quel calendrier
Anatole, Alphonse, Hector
Je ne suis pas le premier
J’interroge ton calepin
J’essaye tes bas
Je mélange Arsène Lupin
Et Ali Baba
Et puis soudain je sursaute
Comme pris en faute
Mes yeux se posent sur toi
Dans un cadre en bois
Je m’allonge sur le lit
Rongé de remords
Lui aussi est démoli
Il n’a plus de ressort
Ça me rend neurasthénique
Ces antiquités
Vaudrait mieux plier boutique
Et puis tout quitter
Mais
C’est gentil chez toi
Et depuis un mois
Que tu me reçois
Ben je m’aperçois
Que c’est un peu mon toit
Que les choses me tutoient
Elles parlent de moi
Elles parlent de toi

У тебя дома

(перевод)
это хорошо о тебе
И на месяц
Что ты принимаешь меня
ну я вижу
Это моя крыша
Пусть все меня устраивает
Они говорят обо мне
Они говорят о тебе
Из бретонского буфета
До комода
Возвращается ко мне целая мыльная опера
В десяти сериях
На этой старой маркизе
все под кайфом
Первая ночь была шикарной
Нет возможности заложить
Я хотел отдышаться
Вернись к жизни
Называет меня тапочкой
ты преследовал меня
Ты присоединился ко мне на этом пуфе
Скорее мертв, чем жив
У меня не было времени сказать "фу"
я был в твоих лапах
Этот стул с высокой спинкой
Вышитая роза
Принадлежит посвященным.
Он что-то знает
У нас есть свой секрет
Садовый стул
И этот маленький табурет
старый приятель
Так как я выбросил маску
честный сантехник
Он терпел наши шалости
Твоя бедная пружинная коробка
До этой новой бури
Прошлая пятница
Где ты оставил меня вялым и дряблым
В твоей голубятне
это хорошо о тебе
И на месяц
Что ты принимаешь меня
ну я вижу
Это моя крыша
Пусть все меня устраивает
Они говорят обо мне
Они говорят о тебе
Но маловато на мой вкус
Потому что я чувствую это
Они не говорят мне все
И ко мне приходит желание
Чтобы рыться в ваших вещах
Во время вашего отсутствия
Жаль, если я попаду в ад
Или на виселицу
я поднимаю матрац
я открываю ящики
Я ныряю и делаю блюдо
В воде зеркала
я открываю твой дневник
Какой график
Анатоль, Альфонс, Гектор
я не первый
Я спрашиваю твой блокнот
я примеряю твои чулки
Я смешиваю Арсена Люпена
И Али Баба
И вдруг я прыгаю
Как пойман на вине
Мои глаза на вас
В деревянной раме
я лежу на кровати
Поглощенный раскаянием
Он тоже снесен
У него нет больше весны
Это делает меня неврастеником
Этот антиквариат
Лучший магазин гибки
А потом оставить все
Но
это хорошо о тебе
И на месяц
Что ты принимаешь меня
ну я вижу
Это моя крыша
Пусть все меня устраивает
Они говорят обо мне
Они говорят о тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2004
Au café de la paix 2004
La chauve-souris 2007
Zaza 2005
Punaise 2008
Le Chat Botté 2004
Les Cravates 2004
Le balafré 2011
Diane De Poitiers 2004
J'suis mort 2011
Les papillons 2004
Bucéphale ft. Bratsch 2004
Mais oui mesdames 2013
Viens mon Michel 2013
Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch 2004
Ma douceur 2004
La boxe à l'anglo-saxonne 2013
Je suis dev'nue la bonne 2004
Les pingouins des îles 2013
Deux Pieds 2004

Тексты песен исполнителя: Thomas Fersen