Перевод текста песни Allons nous coucher - Thomas Fersen

Allons nous coucher - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allons nous coucher , исполнителя -Thomas Fersen
Песня из альбома Le Bal Des Oiseaux
в жанреПоп
Дата выпуска:19.12.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBelieve
Allons nous coucher (оригинал)Пойдем спать. (перевод)
C’est un rire intrieur. Это внутренний смех.
Dehors, il ne fait pas chaud. На улице не жарко.
On est lundi, le ciel est gris Понедельник, небо серое
Et je suis tomb de mon lit. И я упал со своей кровати.
Les nouvelles ne sont pas belles. Новости не очень.
On les jette la poubelle. Выбрасываем их в мусорку.
Quelle grisaille, quelle grisaille Какая серость, какая серость
Et l’amour n’est plus qu’un petit dtail. А любовь всего лишь маленькая деталь.
Allons nous coucher. Пойдем спать.
Je me rveille au printemps. Я просыпаюсь весной.
Il fait doux, j’aime ce temps. Мягко, мне нравится такая погода.
Les fleurs s’ouvrent et je dcouvre Цветы открываются, и я обнаруживаю
Que ton corps est trs excitant! Ваше тело очень возбуждает!
Dcrochons le tlphone. Возьмем трубку.
Nous n’y seront pour personne. Мы не будем там ни для кого.
Loin des casse-pieds, sous le pommier Вдали от вредителей, под яблоней
A fait longtemps qu’on a oubli Прошло много времени с тех пор, как мы забыли
D’aller se coucher Идти в кровать
Allons nous coucher. Пойдем спать.
La vie est courte: il faut vous allonger. Жизнь коротка: надо лечь.
Oubliez vous et tout va s’arranger. Забудь о себе и все будет хорошо.
Pour du bon temps, votre femme vous attend. Для хорошего времени, ваша жена ждет вас.
Allez retrouver la belle au bois dormant. Найди Спящую красавицу.
Oui, ca c’est la nature qui appelle, et vous Да, это зов природы, и ты
Prenez la main de cette fille, elle Возьми эту девушку за руку, она
N’attend que ca et vous c’est pareil. Просто подожди этого, и ты такой же.
Demain il ne faudra pas pleurer. Завтра тебе не придется плакать.
Allez vous coucher Иди спать
Allons nous coucher. Пойдем спать.
Il est tard et je suis naze Уже поздно, и я сосу
Et je rentre dans ma case. И я возвращаюсь в свою хижину.
Je m’allonge sur un banc Я лег на скамейку
Ma fume droule son ruban. Мой дым разворачивает ее ленту.
Sur sa natte ou sous sa couette На коврике или под одеялом
Pour moi la nuit sera chouette. Для меня ночь будет хорошей.
Je dormirai mieux demain. Завтра я буду спать лучше.
Demain, j’irai me coucher dans le petit pr. Завтра я лягу спать в маленьком пр.
J’irais me coucher я бы пошел спать
Allons nous coucher.Пойдем спать.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: