| With the weight of the world and the bright lights in my eyes
| С тяжестью мира и ярким светом в глазах
|
| I’ll be out for the count long before that next sunrise
| Я выйду на подсчет задолго до следующего восхода солнца
|
| And I’ll lose my head, and I’ll find you there
| И я потеряю голову, и я найду тебя там
|
| Looking for a bed and a body to share tonight
| Ищу кровать и тело, чтобы поделиться сегодня вечером
|
| You feel so fine, and the world spins out of time
| Вы чувствуете себя так хорошо, и мир вращается вне времени
|
| When everybody’s out of their fuckin' minds
| Когда все сошли с ума
|
| So we cruise through the bars see the stars fall from the skies
| Итак, мы путешествуем по барам и видим, как звезды падают с неба.
|
| And I cruise through the pride like a dead dog in disguise
| И я путешествую по гордости, как замаскированная дохлая собака
|
| The night takes a twist, seems there’s something I missed
| Ночь принимает поворот, кажется, я что-то пропустил
|
| I’m kissed by a fist and the morning sees through two black eyes
| Меня целует кулак и утро видит сквозь два черных глаза
|
| And I go blind, as the world spins out of time
| И я ослепну, так как мир вращается вне времени
|
| And everybody’s out of their fuckin' minds
| И все сошли с ума
|
| The bright lights have chased me into a hole
| Яркие огни загнали меня в дыру
|
| The warning signs as time takes its toll
| Предупреждающие знаки, поскольку время берет свое
|
| Breathe, take some leave, let it flow… and let it go | Вдохни, отдохни, позволь этому течь... и отпусти |