| High up amang yon Hieland hills
| Высоко среди холмов Хайланда
|
| There lived a canny maiden
| Жила-была хитрая девица
|
| She’s gone oot ane fine summer’s night
| Она ушла прекрасной летней ночью
|
| For to watch all the soldiers paradin'
| Чтобы посмотреть, как все солдаты шествуют,
|
| And they looked sae braw as they marched awa'
| И они выглядели очень храбрыми, когда маршировали
|
| The drums, they did rattle, and the pipes, they did blaw
| Барабаны грохотали, а трубы гудели
|
| Which caused young Mary for to weep and say
| Что заставило юную Марию плакать и говорить
|
| «I'll follow my Hieland sodger»
| «Я пойду за своим хайландским соджером»
|
| Ah but Mary dear, my wage, it is small
| Ах, но Мэри, дорогая, моя зарплата маленькая
|
| And what if in battle I should fall
| А что, если в бою я упаду
|
| I hae to gang hame to your Hieland hall
| Я должен отправиться в ваш зал Хайланда
|
| Think nae mair on a soldier laddie
| Не думай о солдате
|
| And they looked sae braw as they marched awa'
| И они выглядели очень храбрыми, когда маршировали
|
| The drums, they did rattle, and the pipes, they did blaw
| Барабаны грохотали, а трубы гудели
|
| Which caused young Mary for to weep and say
| Что заставило юную Марию плакать и говорить
|
| «I'll follow my Hieland sodger»
| «Я пойду за своим хайландским соджером»
|
| I hae twenty pounds in the store
| У меня есть двадцать фунтов в магазине
|
| And I hae a herd 'bout ten times more
| И у меня есть стадо в десять раз больше
|
| I’ll gie it to the laddie I adore
| Я отдам это парню, которого обожаю
|
| And follow my Hieland laddie
| И следуй за моим парнем из Хайленда
|
| And they looked sae braw as they marched awa'
| И они выглядели очень храбрыми, когда маршировали
|
| The drums, they did rattle, and the pipes, they did blaw
| Барабаны грохотали, а трубы гудели
|
| Which caused young Mary for to weep and say
| Что заставило юную Марию плакать и говорить
|
| «I'll follow my Hieland sodger»
| «Я пойду за своим хайландским соджером»
|
| High up amang yon Hieland hills
| Высоко среди холмов Хайланда
|
| There lived a canny maiden
| Жила-была хитрая девица
|
| She’s gone oot ane fine summer’s day
| Она ушла в прекрасный летний день
|
| For to watch all the soldiers paradin'
| Чтобы посмотреть, как все солдаты шествуют,
|
| And they looked sae braw as they marched awa'
| И они выглядели очень храбрыми, когда маршировали
|
| The drums, they did rattle, and the pipes, they did blaw
| Барабаны грохотали, а трубы гудели
|
| Which caused young Mary for to weep and say
| Что заставило юную Марию плакать и говорить
|
| «I'll follow my Hieland sodger»
| «Я пойду за своим хайландским соджером»
|
| And they looked sae braw as they marched awa'
| И они выглядели очень храбрыми, когда маршировали
|
| The drums, they did rattle, and the pipes, they did blaw
| Барабаны грохотали, а трубы гудели
|
| Which caused young Mary for to weep and say
| Что заставило юную Марию плакать и говорить
|
| «I'll follow my Hieland sodger»
| «Я пойду за своим хайландским соджером»
|
| And they looked sae braw as they marched awa'
| И они выглядели очень храбрыми, когда маршировали
|
| The drums, they did rattle, and the pipes, they did blaw
| Барабаны грохотали, а трубы гудели
|
| Which caused young Mary for to weep and say
| Что заставило юную Марию плакать и говорить
|
| «I'll follow my Hieland sodger» | «Я пойду за своим хайландским соджером» |