Перевод текста песни The Braes O' Gleniffer - The Tannahill Weavers

The Braes O' Gleniffer - The Tannahill Weavers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Braes O' Gleniffer, исполнителя - The Tannahill Weavers. Песня из альбома Epona, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 14.03.2006
Лейбл звукозаписи: Green Linnet
Язык песни: Английский

The Braes O' Gleniffer

(оригинал)
Keen blaws the win' o’er the braes o' Glennifer
The auld castle’s turrets are covered wi' snaw
How changed frae the time when I met wi' my lover
Amang the brume bushes by Stanley green shaw
The wild flowers o' simmer were spread a' sae bonnie
The Mavis sang sweet frae the green birkin tree
But far to the camp they ha’e marched my dear Johnnie
And now it is winter wi' nature and me
Then ilk thing aroun' us was blythsome and cheery
Then ilk thing aroun' us was bonnie and braw
Now naething is heard but the win' whistlin' dreary
And naething is seen by the wide spreadin' snaw
The trees are a' bare, and the birds mute and dowie
They shake the cauld drift frae their wings as they flee
And chirp out their plaints, seeming wae for my Johnnie
'Tis winter wi' them and 'tis winter wi' me
Yon caul sleety could skiffs alang the bleak mountain
And shakes the dark firs on the stey rocky brae
While doun the deep glen bawls the snaw-flooded fountain
That murmur’d sae sweet to my laddie an' me
'Tis no' its loud roar, on the wintry win' swellin'
'Tis no' the caul' blast brings the tear to my e’e
For, oh, gin I saw my bonnie Scots callan
The dark days o' winter war simmer tae me

Брэз О'Глениффер

(перевод)
Кин срывает победу над брэйсами Гленнифер
Башни старого замка покрыты снегом
Как изменилось со времени, когда я встретился с моим любовником
Amang кусты brume от Stanley Green Shaw
Дикие цветы на медленном огне были разбросаны по sae bonnie
Мэвис сладко пела о зеленом биркинском дереве
Но далеко до лагеря они прошли, мой дорогой Джонни
А сейчас зима с природой и со мной
Тогда подобное вокруг нас было веселым и веселым
Тогда что-то вокруг нас было Бонни и Броу
Теперь ничего не слышно, но победа свистит тоскливо
И ничто не видно из-за широко раскинувшейся снега
Деревья голые, а птицы немые и тихие
Они стряхивают с крыльев каулд дрейф, когда убегают
И чирикают свои жалобы, кажущиеся плачевными для моего Джонни
«Это зима с ними и это зима со мной»
Yon caul sleety может скифовать вдоль унылой горы
И качает темные ели на каменистой скале
В то время как глубокая долина ревет залитым снегом фонтаном
Этот шепот понравился моему парню и мне.
«Это не его громкий рев, на зимней победе»
«Это не взрыв каула», который вызывает у меня слезу
Ибо, о, джин, я видел свою красотку шотландцев каллан
Темные дни зимней войны кипят во мне.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Braw Burn The Bridges 2006
Aikendrum 2006
Come Under My Plaidie 2006
Bustles And Bonnets 2006
The Soldier's Return 2007
Dumbarton's Drums 2007
Hame 2006
The Brewer Laddie/Cathkin Braes 2006
The Bergen 2006
The Hieland Sodger 2006
Wild Mountain/Thyme 2006
Tranent Muir 2006
When the Kye Come Hame 2006
The Trooper and the Maid 1997
Westlin' Winds 2006
Rich Man's Silver 2006
Craigieburn Wood 2006
The Gypsy Laddie 2006
The Athol Gathering 2007
Jamie Raeburn's Farewell 2006

Тексты песен исполнителя: The Tannahill Weavers