Перевод текста песни The Bergen - The Tannahill Weavers

The Bergen - The Tannahill Weavers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bergen, исполнителя - The Tannahill Weavers. Песня из альбома Capernaum, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 14.03.2006
Лейбл звукозаписи: Green Linnet
Язык песни: Английский

The Bergen

(оригинал)
Sleep, why wake me with these dreams that you bring?
Dreams came to me where I lay
Deep the melody the wild waves sing
My love is far, far away
Oh, pity the heart
The wild waves part
My love sails the bonnie barque the Bergen
They heap their nets upon the decks by the light
Dreams came to me where I lay
Then creep out gentle in the dead of night
My love is far, far away
Oh, pity the heart
The wild waves part
My love sails the bonnie barque the Bergen
They reap their harvest from the cold night sea
Dreams came to me where I lay
It reeks with herring in the hold for me
My love is far, far away
Oh, pity the heart
The wild waves part
My love sails the bonnie barque the Bergen
Steep waves ride above his cold fair head
Dreams came to me where I lay
Keep him safe to lie here in my bed
My love is far, far away
Oh, pity the heart
The wild waves part
My love sails the bonnie barque the Bergen
It weeps with rain tonight where my love lies
Dreams came to me where I lay
Oh wipe the foreign sand from out of his eyes
My love is far, far away
Oh, pity the heart
The wild waves part
My love sails the bonnie barque the Bergen
(перевод)
Спи, зачем будить меня этими снами, которые ты приносишь?
Мечты пришли ко мне, где я лежал
Глубокая мелодия, которую поют дикие волны
Моя любовь далеко, далеко
О, пожалейте сердце
Часть диких волн
Моя любовь плывет на барке Бонни в Бергене
Они складывают свои сети на палубы при свете
Мечты пришли ко мне, где я лежал
Затем осторожно выползайте в глухую ночь
Моя любовь далеко, далеко
О, пожалейте сердце
Часть диких волн
Моя любовь плывет на барке Бонни в Бергене
Они пожинают урожай с холодного ночного моря
Мечты пришли ко мне, где я лежал
У меня воняет селедкой в ​​трюме
Моя любовь далеко, далеко
О, пожалейте сердце
Часть диких волн
Моя любовь плывет на барке Бонни в Бергене
Крутые волны плывут над его холодной светлой головой
Мечты пришли ко мне, где я лежал
Держите его в безопасности, чтобы лежать здесь, в моей постели
Моя любовь далеко, далеко
О, пожалейте сердце
Часть диких волн
Моя любовь плывет на барке Бонни в Бергене
Сегодня ночью плачет дождь, где моя любовь
Мечты пришли ко мне, где я лежал
О, сотри чужой песок с его глаз
Моя любовь далеко, далеко
О, пожалейте сердце
Часть диких волн
Моя любовь плывет на барке Бонни в Бергене
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Braw Burn The Bridges 2006
Aikendrum 2006
Come Under My Plaidie 2006
Bustles And Bonnets 2006
The Soldier's Return 2007
Dumbarton's Drums 2007
Hame 2006
The Brewer Laddie/Cathkin Braes 2006
The Hieland Sodger 2006
Wild Mountain/Thyme 2006
Tranent Muir 2006
When the Kye Come Hame 2006
Westlin' Winds 2006
Rich Man's Silver 2006
The Braes O' Gleniffer 2006
Craigieburn Wood 2006
The Gypsy Laddie 2006
The Athol Gathering 2007
Jamie Raeburn's Farewell 2006

Тексты песен исполнителя: The Tannahill Weavers

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Bentleys & B*****s feat. Jayo Felony & Ras Kass ft. Jayo Felony, Ras Kass 2002
Nature Of The Beast 1984
Envahir 2023
Preview 2019
Bluebirds In The Moonlight 2006
Faraway From Cars 2008
If The World Keeps On Turning (I'll Keep On Loving You) 2022
Let Me Count The Ways 1996
Gate 37 ft. Fatboy Slim, Conrad Ricamora 2014
Larlar 7 (Hollandia) 2023