| Sixteen straight shifts, bust a gut for bugger-all
| Шестнадцать смен подряд, разорви кишку для педерастов
|
| 'Til the gaffer hits the bell and spits me outta hell
| «Пока старик не ударит в колокольчик и не вышвырнет меня из ада
|
| Firin' curses at me bouncin' out the door
| Стреляю проклятиями в меня, выпрыгивая из двери
|
| Smoke 'em up, slam the pedal to the floor
| Выкури их, вдави педаль в пол
|
| Or the monkey on me back’ll chip away until I crack
| Или обезьяна на моей спине отвалится, пока я не сломаюсь
|
| And I forget what all me words are really for
| И я забываю, для чего на самом деле нужны все мои слова.
|
| The lollipop girls with their t’ick Irish brogue
| Девочки-леденцы с их ирландским акцентом
|
| Are tellin' me to take it slow
| Говорят мне не торопиться
|
| Oh, they should better know
| О, им лучше знать
|
| Oh me old friend weekend, first one for weeks
| О, мой старый друг, выходные, первые за несколько недель
|
| I’ve a fresh ream o' dollars in me flash new breeks
| У меня есть свежая стопка долларов во мне, новые брики
|
| I’ll find a good woman and some self respect
| Я найду хорошую женщину и немного самоуважения
|
| And I’ll be fucked if I don’t lose 'em all by Monday
| И мне пиздец, если я не потеряю их всех к понедельнику
|
| All the good folk are safe indoors
| Все хорошие люди в безопасности в помещении
|
| With their chicken and their wine
| С их курицей и их вином
|
| God bless em all the swine
| Боже, благослови их всех свиней
|
| All born under gentler stars
| Все рожденные под более нежными звездами
|
| I’ve a date with a dozen dirty jars
| У меня свидание с дюжиной грязных банок
|
| Like a tomcat on the tiles
| Как кот на плитке
|
| I’ll go rovin' out for miles
| Я пойду бродить за мили
|
| To where they punish all them second hand guitars
| Туда, где они наказывают всех своих подержанных гитар
|
| Where them old sniffer dogs
| Где их старые собаки-ищейки
|
| And the neckless feckin' trogs
| И гребаные троги без шеи
|
| And them honeyskins will never think to roam
| И эти медовые шкуры никогда не подумают бродить
|
| Oh, you’ll find me at home
| О, ты найдешь меня дома
|
| With me old friend weekend, first one for weeks
| Выходные со старым другом, первые за несколько недель
|
| I’ve a fresh ream o' dollars in me flash new breeks
| У меня есть свежая стопка долларов во мне, новые брики
|
| I’ll find a good woman and some self respect
| Я найду хорошую женщину и немного самоуважения
|
| And I’ll be fucked if I don’t lose 'em all by Monday
| И мне пиздец, если я не потеряю их всех к понедельнику
|
| As Sunday bloody Sunday comes and goes
| Поскольку воскресенье, кровавое воскресенье, приходит и уходит
|
| With a jagged dusty start
| С зазубренным пыльным началом
|
| And a stutter in me heart
| И заикание в сердце
|
| Still enshrouded in me Saturday clothes
| Все еще окутан субботней одеждой
|
| When it’s back into the bevvy’s I suppose
| Когда он вернется в дом, я полагаю,
|
| Before the Monday blues
| Перед блюзом понедельника
|
| Catch me dyin' in me shoes
| Поймай меня умирающим в моих ботинках
|
| Still dreaming of that kiss from a rose
| Все еще мечтаю о том поцелуе от розы
|
| And a voice in me heart
| И голос во мне сердце
|
| And the sickness in me gut
| И болезнь во мне
|
| Are all tellin me to take it slow
| Все говорят мне не торопиться
|
| Oh, like they’ll ever know
| О, как будто они когда-нибудь узнают
|
| Oh me old friend weekend, first one for weeks
| О, мой старый друг, выходные, первые за несколько недель
|
| I’ve a fresh ream o' dollars in me flash new breeks
| У меня есть свежая стопка долларов во мне, новые брики
|
| I’ll find a good woman and some self respect
| Я найду хорошую женщину и немного самоуважения
|
| And I’ll be fucked if I don’t lose 'em all by Monday
| И мне пиздец, если я не потеряю их всех к понедельнику
|
| Oh me old friend weekend, first one for weeks
| О, мой старый друг, выходные, первые за несколько недель
|
| I’ve a fresh ream o' dollars in me flash new breeks
| У меня есть свежая стопка долларов во мне, новые брики
|
| I’ll find a good woman and some self respect
| Я найду хорошую женщину и немного самоуважения
|
| And I’ll be fucked if I don’t lose 'em all by Monday
| И мне пиздец, если я не потеряю их всех к понедельнику
|
| I’ll find a good woman and some self respect
| Я найду хорошую женщину и немного самоуважения
|
| And I’ll be fucked if I don’t lose 'em all by
| И я буду трахаться, если не потеряю их всех
|
| If I don’t lose 'em all by
| Если я не потеряю их всех
|
| If I don’t lose 'em all by Monday | Если я не потеряю их всех к понедельнику |