| Oh I lie awake, I’m fit to break
| О, я не сплю, я готов сломаться
|
| And my head won’t leave me alone
| И моя голова не оставит меня в покое
|
| I’ve to make my way through one more day
| Я должен пройти еще один день
|
| Strippin' knuckle to the glistenin' bone
| Зачистите костяшки до блестящей кости
|
| Oh it’s a shit-fight! | О, это дерьмовая драка! |
| hell-right! | черт возьми! |
| down to the Boulevarde
| до бульвара
|
| Crackles in the blisterin' heat
| Потрескивает в жару
|
| Where all the women they dress like high priced hookers
| Где все женщины одеваются как дорогие проститутки
|
| And the men all spit in the street
| И мужчины все плюют на улице
|
| Oh I set out this mornin' in steel capped shoes
| О, сегодня утром я вышел в туфлях со стальными крышками.
|
| I paid a hard earned dollar for all the bad news
| Я заплатил с трудом заработанный доллар за все плохие новости
|
| All to sell my soul to these ignorant mongrels
| Все, чтобы продать свою душу этим невежественным дворнягам
|
| They can’t stop me thinkin' of you
| Они не могут помешать мне думать о тебе
|
| Oh, I shove aside the human tide
| О, я отталкиваю человеческую волну
|
| And I struggle just to keep control
| И я изо всех сил пытаюсь сохранить контроль
|
| Through the lines o cabs, the angry stabs
| Сквозь очереди такси злые удары
|
| Of the traffic all split my skull
| Из трафика все раскололо мой череп
|
| Where the railway cops lay into the drunks
| Где железнодорожные менты ложатся на пьяных
|
| And the people never seem to see
| И люди, кажется, никогда не видят
|
| And all the posh kids roll to the soul-less drivel
| И все шикарные дети катятся к бездушной чепухе
|
| I’ve been wearin' my dreams like tattered old jeans
| Я ношу свои мечты, как старые рваные джинсы
|
| All beer soaked & bloodied, the arse showin' through
| Все пиво пропитано и окровавлено, задница просвечивается
|
| And if I come home tonight without a knife in the neck
| И если сегодня вечером я приду домой без ножа в шее
|
| Whats left of me belongs to you
| То, что осталось от меня, принадлежит тебе
|
| Follow me & we can drown together in a smoky little room
| Следуй за мной, и мы сможем утонуть вместе в прокуренной маленькой комнате
|
| Help carry me by the light of the angry moon
| Помогите нести меня при свете сердитой луны
|
| A pocketful o' nails, the screechin' rails
| Полный карман гвоздей, визжащие рельсы
|
| Air thick enough to make ya choke
| Воздух достаточно густой, чтобы заставить тебя задохнуться
|
| Five days o' grief for two relief
| Пять дней горя для двух облегчений
|
| It doesn’t ever seem enough, I know
| Этого всегда недостаточно, я знаю
|
| I need my white-hot fix o' my teenage kicks
| Мне нужно мое горячее исправление моих подростковых пинков
|
| I gotta get back to me
| Я должен вернуться ко мне
|
| Among the boys o' Hades and the painted Ladies
| Среди мальчиков Аида и нарисованных дам
|
| Of this city’s where I’ve got to be | Из этого города, где я должен быть |