Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spit in the Street , исполнителя - The Rumjacks. Дата выпуска: 21.09.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spit in the Street , исполнителя - The Rumjacks. Spit in the Street(оригинал) |
| Oh I lie awake, I’m fit to break |
| And my head won’t leave me alone |
| I’ve to make my way through one more day |
| Strippin' knuckle to the glistenin' bone |
| Oh it’s a shit-fight! |
| hell-right! |
| down to the Boulevarde |
| Crackles in the blisterin' heat |
| Where all the women they dress like high priced hookers |
| And the men all spit in the street |
| Oh I set out this mornin' in steel capped shoes |
| I paid a hard earned dollar for all the bad news |
| All to sell my soul to these ignorant mongrels |
| They can’t stop me thinkin' of you |
| Oh, I shove aside the human tide |
| And I struggle just to keep control |
| Through the lines o cabs, the angry stabs |
| Of the traffic all split my skull |
| Where the railway cops lay into the drunks |
| And the people never seem to see |
| And all the posh kids roll to the soul-less drivel |
| I’ve been wearin' my dreams like tattered old jeans |
| All beer soaked & bloodied, the arse showin' through |
| And if I come home tonight without a knife in the neck |
| Whats left of me belongs to you |
| Follow me & we can drown together in a smoky little room |
| Help carry me by the light of the angry moon |
| A pocketful o' nails, the screechin' rails |
| Air thick enough to make ya choke |
| Five days o' grief for two relief |
| It doesn’t ever seem enough, I know |
| I need my white-hot fix o' my teenage kicks |
| I gotta get back to me |
| Among the boys o' Hades and the painted Ladies |
| Of this city’s where I’ve got to be |
Плевок на улице(перевод) |
| О, я не сплю, я готов сломаться |
| И моя голова не оставит меня в покое |
| Я должен пройти еще один день |
| Зачистите костяшки до блестящей кости |
| О, это дерьмовая драка! |
| черт возьми! |
| до бульвара |
| Потрескивает в жару |
| Где все женщины одеваются как дорогие проститутки |
| И мужчины все плюют на улице |
| О, сегодня утром я вышел в туфлях со стальными крышками. |
| Я заплатил с трудом заработанный доллар за все плохие новости |
| Все, чтобы продать свою душу этим невежественным дворнягам |
| Они не могут помешать мне думать о тебе |
| О, я отталкиваю человеческую волну |
| И я изо всех сил пытаюсь сохранить контроль |
| Сквозь очереди такси злые удары |
| Из трафика все раскололо мой череп |
| Где железнодорожные менты ложатся на пьяных |
| И люди, кажется, никогда не видят |
| И все шикарные дети катятся к бездушной чепухе |
| Я ношу свои мечты, как старые рваные джинсы |
| Все пиво пропитано и окровавлено, задница просвечивается |
| И если сегодня вечером я приду домой без ножа в шее |
| То, что осталось от меня, принадлежит тебе |
| Следуй за мной, и мы сможем утонуть вместе в прокуренной маленькой комнате |
| Помогите нести меня при свете сердитой луны |
| Полный карман гвоздей, визжащие рельсы |
| Воздух достаточно густой, чтобы заставить тебя задохнуться |
| Пять дней горя для двух облегчений |
| Этого всегда недостаточно, я знаю |
| Мне нужно мое горячее исправление моих подростковых пинков |
| Я должен вернуться ко мне |
| Среди мальчиков Аида и нарисованных дам |
| Из этого города, где я должен быть |
| Название | Год |
|---|---|
| An Irish Pub Song | 2010 |
| Bullhead | 2021 |
| The Pot & Kettle | 2016 |
| The Foreman O'rourke | 2018 |
| Hestia | 2021 |
| Mclaughlins Rant | 2010 |
| Patron Saint O' Thieves | 2016 |
| A Fistful O' Roses | 2016 |
| Uncle Tommy | 2010 |
| My Time Again | 2010 |
| Green Ginger Wine | 2010 |
| Sainted Millions | 2021 |
| 'Eight Beers' McGee | 2016 |
| The Black Matilda | 2010 |
| Bar the Door Casey | 2010 |
| Big Man Down | 2010 |
| Saints Preserve Us | 2018 |
| No Pockets in a Shroud | 2015 |
| Billy McKinley | 2018 |
| The Jolly Executioner | 2010 |