Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patron Saint O' Thieves, исполнителя - The Rumjacks. Песня из альбома Sleepin' Rough, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 04.08.2016
Лейбл звукозаписи: Australian Broadcasting
Язык песни: Английский
Patron Saint O' Thieves(оригинал) |
Auld Nick patron saint o thieves, murderers and sailors |
Strike these shackles from me uh-huh |
Slide the bolt from out the door and tear down all the wire |
My baby’s growin' cold and I’m on fire |
The wind that whistles off the hills and carries her perfume |
Carries too a lonely carol badly out of tune |
For just tonight beyond these walls I’d lay a mountain low |
And sing to her like only I know how |
They don’t hang no fairy lights these rusty iron bars |
So I’ll burn a paper lamp for her to see |
Though she’s left like a widow of a war that never was |
There’s a light still burns in me |
Auld Nick patron saint o' merchants, pawnmen and the judges |
Who barter with the lives o men the battlers and the bludgers |
Go haunt the dogs awhile they sleep and thrash em round to sense |
There’s too many good boys this side of the fence |
They don’t hang no fairy lights these rusty iron bars |
So I’ll burn a paper lamp for her to see |
Though she’s left like a widow of a war that never was |
There’s a light still burns in me |
There’s boys in here for liftin' gear from non-be-wary strangers |
Newly minted ner-do-wells and them born with the dangers |
For livin' less than fruitful lives, toppin' less than faithful wives |
A broken line o' fools that span the ages |
They don’t hang no fairy lights these rusty iron bars |
So I’ll burn a paper lamp for her to see |
Though she’s left like a widow of a war that never was |
There’s a light still burns in me |
Auld Nick patron saint o' fools from both sides of the law |
For his sake wipe the dirty grin off that fat bastards jaw |
For we’re lovers of tradition and we might yet find a way |
To hold them bloody keys come Boxing Day |
They don’t hang no fairy lights these rusty iron bars |
So I’ll burn a paper lamp for her to see |
Though she’s left like a widow of a war that never was |
There’s a light still burns in me |
They don’t hang no fairy lights these rusty iron bars |
So I’ll burn a paper lamp for her to see |
Though she’s left like a widow of a war that never was |
There’s a light still burns in me |
Burn it, boys! |
Святой Покровитель Воров(перевод) |
Старый Ник покровитель воров, убийц и моряков |
Сними с меня эти кандалы, ага |
Выдвиньте болт из двери и оторвите всю проволоку |
Моему ребенку становится холодно, а я в огне |
Ветер, который свистит с холмов и несет ее аромат |
Несет слишком одинокую песнь, сильно фальшивую |
Только сегодня вечером за этими стенами я бы спустился с горы |
И пой ей, как только я знаю, как |
Они не вешают волшебных огней на эти ржавые железные прутья |
Так что я зажгу бумажную лампу, чтобы она увидела |
Хотя она осталась как вдова войны, которой никогда не было |
Во мне все еще горит свет |
Старый Ник покровитель торговцев, ломбардов и судей |
Кто торгует жизнями людей, бойцов и бладжеров |
Иди преследуй собак, пока они спят, и лупи их, чтобы понять |
По эту сторону забора слишком много хороших мальчиков |
Они не вешают волшебных огней на эти ржавые железные прутья |
Так что я зажгу бумажную лампу, чтобы она увидела |
Хотя она осталась как вдова войны, которой никогда не было |
Во мне все еще горит свет |
Здесь есть мальчики, которые снимают снаряжение с неосторожных незнакомцев. |
Новоиспеченные неудачники и их рожденные с опасностями |
Для жизни меньше, чем плодотворная жизнь, лучше, чем верные жены |
Сломанная линия дураков, которая охватывает века |
Они не вешают волшебных огней на эти ржавые железные прутья |
Так что я зажгу бумажную лампу, чтобы она увидела |
Хотя она осталась как вдова войны, которой никогда не было |
Во мне все еще горит свет |
Старый Ник покровитель дураков по обе стороны закона |
Ради него сотри грязную ухмылку с челюсти этого толстого ублюдка. |
Потому что мы любители традиций, и мы еще можем найти способ |
Чтобы держать их кровавые ключи, приходит День подарков |
Они не вешают волшебных огней на эти ржавые железные прутья |
Так что я зажгу бумажную лампу, чтобы она увидела |
Хотя она осталась как вдова войны, которой никогда не было |
Во мне все еще горит свет |
Они не вешают волшебных огней на эти ржавые железные прутья |
Так что я зажгу бумажную лампу, чтобы она увидела |
Хотя она осталась как вдова войны, которой никогда не было |
Во мне все еще горит свет |
Зажигайте, мальчики! |