| With heavy heart and steady hand
| С тяжелым сердцем и твердой рукой
|
| I’m puttin' pen to paper father dear
| Я кладу ручку на бумагу, дорогой отец
|
| I trust these words’ll find you
| Я верю, что эти слова найдут тебя
|
| And pray that you can read 'em through your tears
| И молитесь, чтобы вы могли прочитать их сквозь слезы
|
| It’s said a man that’s born to sing
| Говорят, что человек, рожденный петь
|
| Can scare away his woes
| Может отпугнуть его беды
|
| And banish all his anger and his pain
| И изгнать весь его гнев и его боль
|
| But the screamin' in my head
| Но крик в моей голове
|
| Killed the singin' in my soul
| Убил пение в моей душе
|
| And I fear I’ll never recall the tune again
| И я боюсь, что никогда больше не вспомню мелодию
|
| I’ve trouble with the sleepin'
| у меня проблемы со сном
|
| My shadows weight impossible to bear
| Вес моих теней невыносим
|
| I hear my Sister weepin'
| Я слышу, как моя сестра плачет
|
| And callin' to me from that other where
| И зовешь меня из того другого, где
|
| The names of them I loved
| Их имена я любил
|
| Are carved into my skin
| Высечены на моей коже
|
| The greatest crew a fighter ever had
| Величайший экипаж истребителя когда-либо был
|
| They call us gypsy bastards
| Они называют нас цыганскими ублюдками
|
| And say it like it’s sin
| И скажи это, как будто это грех
|
| That all our wars are merry
| Что все наши войны веселые
|
| And all our songs are sad
| И все наши песни грустные
|
| Tell 'em I went out dancin', tell 'em I went to war
| Скажи им, что я пошел танцевать, скажи им, что я пошел на войну
|
| Tell 'em whatever you want to all the same
| Скажи им все, что хочешь, все равно
|
| It’s said a man dies first when he’s parted wi' his soul
| Говорят, что человек умирает первым, когда он расстается со своей душой
|
| And second when folk forget to speak his name
| И во-вторых, когда люди забывают произносить его имя
|
| Derry born and barely raised
| Дерри родился и едва вырос
|
| I’d hardly bear to see the place again
| Я бы с трудом увижу это место снова
|
| 'Til in merrie bloody England
| «Пока в веселой кровавой Англии
|
| I found myself a brother to the end
| Я нашел себе брата до конца
|
| It’s proper that you’re grievin'
| Это правильно, что ты скорбишь
|
| Yer poorer for me leavin'
| Ты беднее для меня,
|
| The best and fairest any given day
| Самый лучший и самый честный в любой день
|
| Let Matty, Marco, Luke and John
| Пусть Мэтти, Марко, Люк и Джон
|
| Bless the slab I’m lyin' on
| Благослови плиту, на которой я лежу.
|
| Kiss me arse and send me on me way
| Поцелуй меня в задницу и отправь меня в путь
|
| Tell 'em I went out dancin', tell 'em I went to war
| Скажи им, что я пошел танцевать, скажи им, что я пошел на войну
|
| Tell 'em whatever you want to all the same
| Скажи им все, что хочешь, все равно
|
| It’s said a man dies first when he’s parted wi' his soul
| Говорят, что человек умирает первым, когда он расстается со своей душой
|
| And second when folk forget to speak his name
| И во-вторых, когда люди забывают произносить его имя
|
| A half a dozen monkeys
| Полдюжины обезьян
|
| The Devil sent to snap me o’er his knee
| Дьявол послал меня сбить меня с колена
|
| I slapped their filthy tongues back in their skulls
| Я шлепнул их грязные языки по черепам
|
| And did it laughin' wickedly
| И это злобно смеялось
|
| Smash the right and fuck the left
| Разбить право и трахнуть лево
|
| I’ll curse 'em with my dyin' breath
| Я прокляну их своим умирающим дыханием
|
| As bent as each t’other I would say
| Согнутые, как друг друга, я бы сказал
|
| The only drum I march to is me Irish bloody heart
| Единственный барабан, под который я марширую, это мое ирландское кровавое сердце
|
| Kickin' out against its brittle cage
| Удар против своей хрупкой клетки
|
| Tell 'em I went out dancin', tell 'em I went to war
| Скажи им, что я пошел танцевать, скажи им, что я пошел на войну
|
| Tell 'em whatever you want to all the same
| Скажи им все, что хочешь, все равно
|
| It’s said a man dies first when he’s parted wi' his soul
| Говорят, что человек умирает первым, когда он расстается со своей душой
|
| And second when folk forget to speak his name
| И во-вторых, когда люди забывают произносить его имя
|
| Tell 'em I went down swingin', tell 'em I went to war
| Скажи им, что я пошел качаться, скажи им, что я пошел на войну
|
| Tell 'em whatever you want to all the same
| Скажи им все, что хочешь, все равно
|
| It’s said a man dies first when he’s parted wi' his soul
| Говорят, что человек умирает первым, когда он расстается со своей душой
|
| And second when folk forget to speak his name
| И во-вторых, когда люди забывают произносить его имя
|
| To speak my name
| Произносить мое имя
|
| To speak my name
| Произносить мое имя
|
| To speak my name
| Произносить мое имя
|
| To speak my name | Произносить мое имя |