| We are the sainted millions where the howling black birds fly
| Мы - миллионы святых, где летают воющие черные птицы
|
| Hand in hand we walk on through while the tracers pass us by
| Рука об руку мы идем, пока следопыты проходят мимо нас
|
| We are the tainted living on the piss stained old barstools
| Мы испорченные, живущие на испачканных мочой старых барных стульях.
|
| So raise a pint for those below who are singing beneath our shoes
| Так что поднимите пинту для тех, кто внизу, кто поет под нашими ботинками
|
| Sleeping sainted millions can you tell me what you know?
| Спящие святые миллионы, можешь ли ты сказать мне, что ты знаешь?
|
| Sing to me a song you wrote beneath your pile of stone
| Спой мне песню, которую ты написал под грудой камней
|
| The writings on the granet read so trite and insincere
| Надписи на гране читаются так банально и неискренне
|
| What do ya feel ya missed about the dash between the years?
| Что, по вашему мнению, вы пропустили в тире между годами?
|
| Well, I would have laughed with a maniacal cry
| Ну, я бы рассмеялся маниакальным криком
|
| At some of the things that lead to being kept awake at night
| О некоторых вещах, которые заставляют не спать по ночам
|
| The more you see, the more you grow from Montreal to Tokyo
| Чем больше вы видите, тем больше вы растете из Монреаля в Токио
|
| So ride the highs and take the lows
| Так что катайтесь на максимумах и берите минимумы
|
| And I wouldn’t trade it for another, and I would do it all again
| И я бы не променял это на другое, и я бы сделал все это снова
|
| And I would treat it like a lover, runaway and take it by the hand
| И я бы обращался с ним, как с любовником, сбежал бы и взял бы его за руку
|
| Sleeping sainted millions can you tell me what you know
| Спящие святые миллионы, можешь ли ты сказать мне, что ты знаешь?
|
| Cut down by a bullet from the rifle of a foe
| Срублен пулей из ружья врага
|
| Stripped and stacked and piled and cleaned and lined up in a row
| Раздетые, сложенные, сложенные, очищенные и выстроенные в ряд
|
| Packed upon a clipper ship and chucked into a hole
| Упакованный на клипере и брошенный в дыру
|
| But it’s not the end that we need to revive
| Но это не конец, который нам нужно возродить
|
| It’s your compatriot’s remembrances that make you come alive
| Воспоминания земляка оживляют
|
| The more you see, the more you grow from Montreal to Tokyo
| Чем больше вы видите, тем больше вы растете из Монреаля в Токио
|
| So ride the highs and take the lows
| Так что катайтесь на максимумах и берите минимумы
|
| And I wouldn’t trade it for another, and I would do it all again
| И я бы не променял это на другое, и я бы сделал все это снова
|
| And I would treat it like a lover, runaway and take it by the hand
| И я бы обращался с ним, как с любовником, сбежал бы и взял бы его за руку
|
| Sleeping sainted millions, can you tell me what you know?
| Спящие святые миллионы, можете ли вы рассказать мне, что вы знаете?
|
| Sing to me a song you wrote beneath your pile of stone
| Спой мне песню, которую ты написал под грудой камней
|
| The questions never answered left a ringing in your ear
| Вопросы, на которые вы не ответили, оставили звон в ушах
|
| You walked around these haunted grounds a thousand times a year
| Вы ходили по этим местам с привидениями тысячу раз в год
|
| And the song in your head is a personified lie
| И песня в твоей голове - персонифицированная ложь
|
| There’s comfort in a bottle and there’s comfort in a sky
| Комфорт в бутылке и комфорт в небе
|
| With all the time you’ll wash away you’ll fall in line and joined the ranks
| Со временем ты будешь смывать, ты попадешь в очередь и вступишь в ряды
|
| Of those who lived and died among their day
| Из тех, кто жил и умер среди своего дня
|
| And I wouldn’t trade it for another, and I would do it all again
| И я бы не променял это на другое, и я бы сделал все это снова
|
| And I would treat it like a lover, runaway and take it by the hand
| И я бы обращался с ним, как с любовником, сбежал бы и взял бы его за руку
|
| And I wouldn’t trade it for another, and I would do it all again
| И я бы не променял это на другое, и я бы сделал все это снова
|
| And I would treat it like a lover, runaway and take it by the hand | И я бы обращался с ним, как с любовником, сбежал бы и взял бы его за руку |