Перевод текста песни Hestia - The Rumjacks

Hestia - The Rumjacks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hestia, исполнителя - The Rumjacks. Песня из альбома Hestia, в жанре Панк
Дата выпуска: 11.03.2021
Лейбл звукозаписи: Australian Broadcasting
Язык песни: Английский

Hestia

(оригинал)
Gone was the summer crowds with the piercing winds
A cabin stands alone where the woods grow thin
Sharp fangs protruding through a grin
«My Sorcha dear, please let me in?»
She could count the scars from the years of horrors that she suffered through
Stepping up this time, she knew just what she had to do
She felt the moment to her core
Her double barrel pointed at the door
«Into the mouth of the wolf —
You’re never gonna tak me down
There’s still a bating heart beneath the ground
Into the mouth of the wolf
You’re never gonna knock me dead
Cannot kill what lives inside your head»
Knock knock knock, a steady pounding on the cracking door
Sent the hinges flying onto the splintered floor
She knew what he was knocking for
She let her double barrel roar
«Into the mouth of the wolf —
You’re never gonna take me down
There’s still a beating heart beneath the ground
Into the mouth of the wolf
You’re never gonna knock me dead
Cannot kill what lives inside your head»
Through the gale, a seabird flies on broken wings
We walk the earth atop the soil of fallen kings
We walk the ruins that remain
Can’t strip the violence from the pain — I’ll nevermore pray for rain
«Into the mouth of the wolf —
You’re never gonna take me down
There’s still a beating heart beneath the ground
Into the mouth of the wolf
You’re never gonna knock me dead
Cannot kill what lives inside your head»
«Into the mouth of the wolf —
You’re never gonna take me down
There’s still a beating heart beneath the ground
Into the mouth of the wolf
You’re never gonna knock me dead
Cannot kill what lives inside your head»
«Into the mouth of the wolf —
You’re never gonna take me down
There’s still a beating heart beneath the ground
Into the mouth of the wolf
You’re never gonna knock me dead
Cannot kill what lives inside your head»
«Into the mouth of the wolf —
You’re never gonna take me down
There’s still a beating heart beneath the ground
Into the mouth of the wolf
You’re never gonna knock me dead
Cannot kill what lives inside your head»
Inside your head!

Гестия

(перевод)
Прошли летние толпы с пронзительным ветром
Хижина стоит одна там, где лес редеет
Острые клыки торчат сквозь ухмылку
«Моя Сорча, дорогая, пожалуйста, впусти меня?»
Она могла сосчитать шрамы от тех лет ужасов, которые она пережила.
Подойдя на этот раз, она знала, что ей нужно делать.
Она почувствовала момент до глубины души
Ее двойной ствол указал на дверь
«В волчью пасть —
Ты никогда не подведешь меня
Под землей все еще бьется сердце
В пасть волка
Ты никогда не сбиваешь меня с ног
Невозможно убить то, что живет в твоей голове»
Тук-тук-тук, устойчивый стук в взломанную дверь
Отправил петли на расколотый пол
Она знала, к чему он стучал
Она позволила своему двойному реву
«В волчью пасть —
Ты никогда не подведешь меня
Под землей все еще бьется сердце
В пасть волка
Ты никогда не сбиваешь меня с ног
Невозможно убить то, что живет в твоей голове»
Сквозь шторм летит морская птица на сломанных крыльях
Мы идем по земле на земле павших королей
Мы идем по руинам, которые остались
Не могу отделить насилие от боли — я никогда больше не буду молиться о дожде
«В волчью пасть —
Ты никогда не подведешь меня
Под землей все еще бьется сердце
В пасть волка
Ты никогда не сбиваешь меня с ног
Невозможно убить то, что живет в твоей голове»
«В волчью пасть —
Ты никогда не подведешь меня
Под землей все еще бьется сердце
В пасть волка
Ты никогда не сбиваешь меня с ног
Невозможно убить то, что живет в твоей голове»
«В волчью пасть —
Ты никогда не подведешь меня
Под землей все еще бьется сердце
В пасть волка
Ты никогда не сбиваешь меня с ног
Невозможно убить то, что живет в твоей голове»
«В волчью пасть —
Ты никогда не подведешь меня
Под землей все еще бьется сердце
В пасть волка
Ты никогда не сбиваешь меня с ног
Невозможно убить то, что живет в твоей голове»
В твоей голове!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
An Irish Pub Song 2010
Bullhead 2021
The Pot & Kettle 2016
The Foreman O'rourke 2018
Mclaughlins Rant 2010
Patron Saint O' Thieves 2016
A Fistful O' Roses 2016
Uncle Tommy 2010
My Time Again 2010
Green Ginger Wine 2010
Sainted Millions 2021
'Eight Beers' McGee 2016
Spit in the Street 2010
The Black Matilda 2010
Bar the Door Casey 2010
Big Man Down 2010
Saints Preserve Us 2018
No Pockets in a Shroud 2015
Billy McKinley 2018
The Jolly Executioner 2010

Тексты песен исполнителя: The Rumjacks