| Gone was the summer crowds with the piercing winds
| Прошли летние толпы с пронзительным ветром
|
| A cabin stands alone where the woods grow thin
| Хижина стоит одна там, где лес редеет
|
| Sharp fangs protruding through a grin
| Острые клыки торчат сквозь ухмылку
|
| «My Sorcha dear, please let me in?»
| «Моя Сорча, дорогая, пожалуйста, впусти меня?»
|
| She could count the scars from the years of horrors that she suffered through
| Она могла сосчитать шрамы от тех лет ужасов, которые она пережила.
|
| Stepping up this time, she knew just what she had to do
| Подойдя на этот раз, она знала, что ей нужно делать.
|
| She felt the moment to her core
| Она почувствовала момент до глубины души
|
| Her double barrel pointed at the door
| Ее двойной ствол указал на дверь
|
| «Into the mouth of the wolf —
| «В волчью пасть —
|
| You’re never gonna tak me down
| Ты никогда не подведешь меня
|
| There’s still a bating heart beneath the ground
| Под землей все еще бьется сердце
|
| Into the mouth of the wolf
| В пасть волка
|
| You’re never gonna knock me dead
| Ты никогда не сбиваешь меня с ног
|
| Cannot kill what lives inside your head»
| Невозможно убить то, что живет в твоей голове»
|
| Knock knock knock, a steady pounding on the cracking door
| Тук-тук-тук, устойчивый стук в взломанную дверь
|
| Sent the hinges flying onto the splintered floor
| Отправил петли на расколотый пол
|
| She knew what he was knocking for
| Она знала, к чему он стучал
|
| She let her double barrel roar
| Она позволила своему двойному реву
|
| «Into the mouth of the wolf —
| «В волчью пасть —
|
| You’re never gonna take me down
| Ты никогда не подведешь меня
|
| There’s still a beating heart beneath the ground
| Под землей все еще бьется сердце
|
| Into the mouth of the wolf
| В пасть волка
|
| You’re never gonna knock me dead
| Ты никогда не сбиваешь меня с ног
|
| Cannot kill what lives inside your head»
| Невозможно убить то, что живет в твоей голове»
|
| Through the gale, a seabird flies on broken wings
| Сквозь шторм летит морская птица на сломанных крыльях
|
| We walk the earth atop the soil of fallen kings
| Мы идем по земле на земле павших королей
|
| We walk the ruins that remain
| Мы идем по руинам, которые остались
|
| Can’t strip the violence from the pain — I’ll nevermore pray for rain
| Не могу отделить насилие от боли — я никогда больше не буду молиться о дожде
|
| «Into the mouth of the wolf —
| «В волчью пасть —
|
| You’re never gonna take me down
| Ты никогда не подведешь меня
|
| There’s still a beating heart beneath the ground
| Под землей все еще бьется сердце
|
| Into the mouth of the wolf
| В пасть волка
|
| You’re never gonna knock me dead
| Ты никогда не сбиваешь меня с ног
|
| Cannot kill what lives inside your head»
| Невозможно убить то, что живет в твоей голове»
|
| «Into the mouth of the wolf —
| «В волчью пасть —
|
| You’re never gonna take me down
| Ты никогда не подведешь меня
|
| There’s still a beating heart beneath the ground
| Под землей все еще бьется сердце
|
| Into the mouth of the wolf
| В пасть волка
|
| You’re never gonna knock me dead
| Ты никогда не сбиваешь меня с ног
|
| Cannot kill what lives inside your head»
| Невозможно убить то, что живет в твоей голове»
|
| «Into the mouth of the wolf —
| «В волчью пасть —
|
| You’re never gonna take me down
| Ты никогда не подведешь меня
|
| There’s still a beating heart beneath the ground
| Под землей все еще бьется сердце
|
| Into the mouth of the wolf
| В пасть волка
|
| You’re never gonna knock me dead
| Ты никогда не сбиваешь меня с ног
|
| Cannot kill what lives inside your head»
| Невозможно убить то, что живет в твоей голове»
|
| «Into the mouth of the wolf —
| «В волчью пасть —
|
| You’re never gonna take me down
| Ты никогда не подведешь меня
|
| There’s still a beating heart beneath the ground
| Под землей все еще бьется сердце
|
| Into the mouth of the wolf
| В пасть волка
|
| You’re never gonna knock me dead
| Ты никогда не сбиваешь меня с ног
|
| Cannot kill what lives inside your head»
| Невозможно убить то, что живет в твоей голове»
|
| Inside your head! | В твоей голове! |