 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mclaughlins Rant , исполнителя - The Rumjacks.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mclaughlins Rant , исполнителя - The Rumjacks. Дата выпуска: 21.09.2010
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mclaughlins Rant , исполнителя - The Rumjacks.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mclaughlins Rant , исполнителя - The Rumjacks. | Mclaughlins Rant(оригинал) | 
| Well I’ve come here for the gargle, not tae cop a blast | 
| Ye great thick headit ape, I’ll stick yer chin right out yer arse | 
| Come lookin' for your pound o' flesh, but I’ve got nothin' left | 
| Cause Christian Brothers & Brides o' Christ’ve flogged me half to death | 
| Suck on this ye Succubus, your star’ll never rise | 
| Ye’ve the smell o' death about your breath & bullet holes for eyes | 
| I wish that I were sober, the day I made you mine | 
| Oh pull the piggin door behind ye, thank you for your time | 
| Bastards! | 
| A shower o' pricks, the likes ye’ve never known | 
| Rake em, break em, Devil may take em, down to Hell below | 
| Oh as I set out on my way all naked and alone | 
| Guard my back, guide me forth & bring me safely home | 
| Geez half a life, a decent wife, my share o' love & trust | 
| And when I’m gone, the long & restful slumber of the just | 
| They’ll ride ye to the gates o' Hell, drive ye to the brew | 
| 'til every penny’s splashin' off the wall against your shoe | 
| Ye’ll get yer feed o' spurs & a few choice feckin' words | 
| Then its back to picks & shovels, cause that’s all they’ll let ye do | 
| Маклафлинс разглагольствует(перевод) | 
| Ну, я пришел сюда за полосканием, а не за взрывом | 
| Ты, большая толстоголовая обезьяна, я высуну твой подбородок прямо из твоей задницы | 
| Приходите искать свой фунт плоти, но у меня ничего не осталось | 
| Потому что христианские братья и невесты Христа избили меня до полусмерти | 
| Соси этого, суккуб, твоя звезда никогда не взойдет | 
| У тебя запах смерти от твоего дыхания и пулевых отверстий для глаз | 
| Хотел бы я быть трезвым в тот день, когда сделал тебя своей | 
| О, закрой за собой дверь свиньи, спасибо за твое время. | 
| Ублюдки! | 
| Душ уколов, таких, каких вы никогда не знали | 
| Разгреби их, сломай их, Дьявол может забрать их, в ад внизу | 
| О, когда я отправился в путь голый и одинокий | 
| Защити мою спину, веди меня вперед и благополучно верни домой | 
| Боже полжизни, достойная жена, моя доля любви и доверия | 
| И когда я уйду, долгий и спокойный сон праведных | 
| Они отвезут вас к воротам ада, отвезут вас к вареву | 
| Пока каждая копейка не упадет со стены на твою обувь | 
| Вы получите шпоры и несколько отборных слов | 
| Затем вернемся к киркам и лопатам, потому что это все, что они вам позволят. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| An Irish Pub Song | 2010 | 
| Bullhead | 2021 | 
| The Pot & Kettle | 2016 | 
| The Foreman O'rourke | 2018 | 
| Hestia | 2021 | 
| Patron Saint O' Thieves | 2016 | 
| A Fistful O' Roses | 2016 | 
| Uncle Tommy | 2010 | 
| My Time Again | 2010 | 
| Green Ginger Wine | 2010 | 
| Sainted Millions | 2021 | 
| 'Eight Beers' McGee | 2016 | 
| Spit in the Street | 2010 | 
| The Black Matilda | 2010 | 
| Bar the Door Casey | 2010 | 
| Big Man Down | 2010 | 
| Saints Preserve Us | 2018 | 
| No Pockets in a Shroud | 2015 | 
| Billy McKinley | 2018 | 
| The Jolly Executioner | 2010 |