| Well I’ve come here for the gargle, not tae cop a blast
| Ну, я пришел сюда за полосканием, а не за взрывом
|
| Ye great thick headit ape, I’ll stick yer chin right out yer arse
| Ты, большая толстоголовая обезьяна, я высуну твой подбородок прямо из твоей задницы
|
| Come lookin' for your pound o' flesh, but I’ve got nothin' left
| Приходите искать свой фунт плоти, но у меня ничего не осталось
|
| Cause Christian Brothers & Brides o' Christ’ve flogged me half to death
| Потому что христианские братья и невесты Христа избили меня до полусмерти
|
| Suck on this ye Succubus, your star’ll never rise
| Соси этого, суккуб, твоя звезда никогда не взойдет
|
| Ye’ve the smell o' death about your breath & bullet holes for eyes
| У тебя запах смерти от твоего дыхания и пулевых отверстий для глаз
|
| I wish that I were sober, the day I made you mine
| Хотел бы я быть трезвым в тот день, когда сделал тебя своей
|
| Oh pull the piggin door behind ye, thank you for your time
| О, закрой за собой дверь свиньи, спасибо за твое время.
|
| Bastards! | Ублюдки! |
| A shower o' pricks, the likes ye’ve never known
| Душ уколов, таких, каких вы никогда не знали
|
| Rake em, break em, Devil may take em, down to Hell below
| Разгреби их, сломай их, Дьявол может забрать их, в ад внизу
|
| Oh as I set out on my way all naked and alone
| О, когда я отправился в путь голый и одинокий
|
| Guard my back, guide me forth & bring me safely home
| Защити мою спину, веди меня вперед и благополучно верни домой
|
| Geez half a life, a decent wife, my share o' love & trust
| Боже полжизни, достойная жена, моя доля любви и доверия
|
| And when I’m gone, the long & restful slumber of the just
| И когда я уйду, долгий и спокойный сон праведных
|
| They’ll ride ye to the gates o' Hell, drive ye to the brew
| Они отвезут вас к воротам ада, отвезут вас к вареву
|
| 'til every penny’s splashin' off the wall against your shoe
| Пока каждая копейка не упадет со стены на твою обувь
|
| Ye’ll get yer feed o' spurs & a few choice feckin' words
| Вы получите шпоры и несколько отборных слов
|
| Then its back to picks & shovels, cause that’s all they’ll let ye do | Затем вернемся к киркам и лопатам, потому что это все, что они вам позволят. |