Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uncle Tommy , исполнителя - The Rumjacks. Дата выпуска: 21.09.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uncle Tommy , исполнителя - The Rumjacks. Uncle Tommy(оригинал) |
| Early one November me Uncle Tommy joined the army |
| Kitted him out for danger & ferried him o’er the sea |
| He threw me o’er his shoulder, sang to me a dirty ditty |
| Telling me when I were older you’ll be just like me |
| A half a bottle o' whisky, tattoo of a pretty lady |
| Half a dozen Havana’s & his Aunties rosary |
| A-thunderin' oe’r the border, guns a-blazin', hells a-raisin' |
| Here I am ya bastards, ye’ll no be havin' me! |
| Tommy was a rifle, Tommy was a razor |
| Tommy was a ramblin' man |
| A silver blade in the dyin' shade |
| Oor Tommy was a fightin' man! |
| The following December he sent a card to Auntie Annie |
| Tellin' her he were frozen half to death upon a hill |
| Sick o' the sound o' trash cans, kickin' in doors on dear old ladies |
| Sick o' the screamin' babies, he had lost the bottle tae kill |
| He earn’t his scars in German bars |
| And breakin' the hearts o' the maids o' Norway |
| Trained his guns upon the Huns |
| And boxed the sons o' proud old Galway |
| Tommy was a rifle, Tommy was a razor |
| Tommy was a Ramblin' man |
| Quick with a pound when yer luck was down |
| Oor Tommy was a Jerry can |
| Early one November me Uncle Tommy left the army |
| Stripped him o' his regalia & ferried him o’er the main |
| He took me by the shoulder, sang to me a dirty ditty |
| bastard’s only love ye when ye’re shootin' at yer ain! |
Дядя Томми(перевод) |
| В начале ноября мой дядя Томми пошел в армию |
| Оборудовал его на случай опасности и переправил через море |
| Он перекинул меня через плечо, спел мне похабную песенку |
| Скажи мне, когда я буду старше, ты будешь таким же, как я |
| Полбутылки виски, татуировка красивой дамы |
| Полдюжины розариев Гаваны и его тетушек |
| Гром на границе, пушки пылают, адский изюм |
| Вот я, сволочи, не берите меня! |
| Томми был винтовкой, Томми был бритвой |
| Томми был бродягой |
| Серебряный клинок в предсмертной тени |
| Ор Томми был бойцом! |
| В декабре следующего года он отправил открытку тете Энни. |
| Скажи ей, что он замерз до полусмерти на холме |
| Устал от звука мусорных баков, пинать в двери дорогих старушек |
| Устал от кричащих младенцев, он потерял бутылку, чтобы убить |
| Он не заработал свои шрамы в немецких барах |
| И разбить сердца горничных Норвегии |
| Направил свои пушки на гуннов |
| И боксировал сыновей гордого старого Голуэя |
| Томми был винтовкой, Томми был бритвой |
| Томми был человеком Рамблина |
| Быстро с фунтом, когда тебе не повезло |
| Оор Томми был канистрой |
| В начале ноября мой дядя Томми ушел из армии |
| Снял с него его регалии и переправил через главную |
| Он взял меня за плечо, спел мне похабную песенку |
| Ублюдок любит тебя только тогда, когда ты стреляешь в свою голову! |
| Название | Год |
|---|---|
| An Irish Pub Song | 2010 |
| Bullhead | 2021 |
| The Pot & Kettle | 2016 |
| The Foreman O'rourke | 2018 |
| Hestia | 2021 |
| Mclaughlins Rant | 2010 |
| Patron Saint O' Thieves | 2016 |
| A Fistful O' Roses | 2016 |
| My Time Again | 2010 |
| Green Ginger Wine | 2010 |
| Sainted Millions | 2021 |
| 'Eight Beers' McGee | 2016 |
| Spit in the Street | 2010 |
| The Black Matilda | 2010 |
| Bar the Door Casey | 2010 |
| Big Man Down | 2010 |
| Saints Preserve Us | 2018 |
| No Pockets in a Shroud | 2015 |
| Billy McKinley | 2018 |
| The Jolly Executioner | 2010 |