Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plenty , исполнителя - The Rumjacks. Дата выпуска: 05.02.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plenty , исполнителя - The Rumjacks. Plenty(оригинал) |
| Well I’m livin' with the mistakes I’ve made |
| — ‘plenty more where I’m from' |
| I’m robbin' peter so Paul gets paid |
| — 'plenty more where I’m from.' |
| I’ve strayed so far from the open road |
| I’ve been places my shadow refused to go |
| I went to school but they called me slow |
| — ‘plenty more where I’m from' |
| They couldn’t teach me what I needed to know |
| — ‘plenty more where I’m from' |
| My heart still breaks & my throat it swells |
| Like a dirty lump o' coal at the New Year bell’s |
| A song of hope to lift my spirits if you please |
| Or a tale of old rebellion if you dare |
| I hope I live to see the day I laugh at days like these |
| And walk the walk of one without a care |
| I’ll shift my share but I won’t shift the blame |
| — ‘plenty more where I’m from' |
| I respect my neighbour and expect the same |
| — ‘plenty more where I’m from' |
| I’ve strayed so far from the open road |
| I’ve been places my shadow refused to go |
| I don’t trust what I can’t see |
| — ‘plenty more where I’m from' |
| But I believe in something higher than me |
| — ‘plenty more where I’m from' |
| My heart still breaks & my throat it swells |
| Like a dirty lump o' coal at the New Year bell’s |
Множество(перевод) |
| Ну, я живу с ошибками, которые я сделал |
| — «многое другое там, откуда я родом» |
| Я граблю Питера, поэтому Полу платят |
| — «многое другое там, откуда я родом». |
| Я так далеко отклонился от открытой дороги |
| Я был в местах, куда моя тень отказывалась идти. |
| Я ходил в школу, но меня называли медлительным |
| — «многое другое там, откуда я родом» |
| Они не могли научить меня тому, что мне нужно было знать |
| — «многое другое там, откуда я родом» |
| Мое сердце все еще разбивается, а мое горло набухает |
| Как грязный кусок угля под новогодний звон |
| Песня надежды, чтобы поднять мне настроение, пожалуйста |
| Или рассказ о старом бунте, если осмелишься |
| Я надеюсь, что доживу до того дня, когда буду смеяться над такими днями |
| И ходить без забот |
| Я переложу свою долю, но не переложу вину |
| — «многое другое там, откуда я родом» |
| Я уважаю своего соседа и ожидаю того же |
| — «многое другое там, откуда я родом» |
| Я так далеко отклонился от открытой дороги |
| Я был в местах, куда моя тень отказывалась идти. |
| Я не доверяю тому, чего не вижу |
| — «многое другое там, откуда я родом» |
| Но я верю во что-то выше меня |
| — «многое другое там, откуда я родом» |
| Мое сердце все еще разбивается, а мое горло набухает |
| Как грязный кусок угля под новогодний звон |
| Название | Год |
|---|---|
| An Irish Pub Song | 2010 |
| Bullhead | 2021 |
| The Pot & Kettle | 2016 |
| The Foreman O'rourke | 2018 |
| Hestia | 2021 |
| Mclaughlins Rant | 2010 |
| Patron Saint O' Thieves | 2016 |
| A Fistful O' Roses | 2016 |
| Uncle Tommy | 2010 |
| My Time Again | 2010 |
| Green Ginger Wine | 2010 |
| Sainted Millions | 2021 |
| 'Eight Beers' McGee | 2016 |
| Spit in the Street | 2010 |
| The Black Matilda | 2010 |
| Bar the Door Casey | 2010 |
| Big Man Down | 2010 |
| Saints Preserve Us | 2018 |
| No Pockets in a Shroud | 2015 |
| Billy McKinley | 2018 |