 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Summers Day , исполнителя - The Rumjacks.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Summers Day , исполнителя - The Rumjacks. Дата выпуска: 05.02.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Summers Day , исполнителя - The Rumjacks.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Summers Day , исполнителя - The Rumjacks. | One Summers Day(оригинал) | 
| They married in the civic hall, avoiding all the rigmarole | 
| A prick of a man we liked to call ‘Cock-a-doodled-Andy' | 
| Drank a pint o' ‘truth-be-told', called the bride a filthy moll | 
| There the party lost control & rioted ‘til Sunday | 
| Toward the quay they went, spewed all o’er the pavement | 
| Torched the halls o' Parliament & smashed up all the stores | 
| The crusty invalids, the men, the women, the rusty lids | 
| All played a game o' busty-heads & settled up old scores | 
| Our Fathers never taught us nowt can fall into a fist | 
| Our mothers never told us there’d be DAYS LIKE THIS! | 
| Now we’re screamin' at the coppers with a belly full o piss | 
| What a helluva way to celebrate yer day | 
| Oh I love you so, I hope I get to let you know before they lock my silly arse | 
| away | 
| Oh I love you so, don’t forget to write me tho' & I’ll return to you one | 
| summers day | 
| «No bottles! | 
| No blades allowed» shouted Father Hugh MacLeod | 
| Who kissed his beads, blessed the crowd & rolled upboth his sleeves | 
| Soon I found me on the toes o' Blackie Anderson | 
| Who promised he would put me on me arse before he leaves | 
| He gouged an eye, he took an ear to match the one he took the year | 
| I took away his Mary dear & made her all me own | 
| The right, the left, the hook, he played the fox, I played the chook | 
| And I carved him like a turkey to the bone | 
| Oh I love you so, I hope I get to let you know before they lock my silly arse | 
| away | 
| Oh I love you so, don’t forget to write me tho' & I’ll return to you one | 
| summers day | 
| Oh I love you so, I hope I get to let you know before they lock my silly arse | 
| away | 
| Oh I love you so, don’t forget to write me tho' & I’ll return to you one | 
| summers day | 
| Sticks, stones, broken bones, bleedin' hearts & broken homes | 
| All screamin' for the preacher wi' his holy wine & wafer | 
| Still the pipes o' war howled away & way before thedust had even settled | 
| We were in the mornin' paper | 
| By the Merc’n’tile the mob were near collapse | 
| When Casey barred the door & kicked the head off all the taps | 
| And we pissed away the pain of all the punches and the slaps | 
| 'til the wallopers came to sweep us off the bay | 
| Oh I love you so, I hope I get to let you know before they lock my silly arse | 
| away | 
| Oh I love you so, don’t forget to write me tho' & I’ll return to you one | 
| summers day | 
| Один Летний День(перевод) | 
| Они поженились в общественном зале, избегая всякой чепухи | 
| Укол человека, которого мы любили звать "Энди-Петух-дудлер" | 
| Выпил пинту "правды", назвал невесту грязной шлюхой | 
| Там партия потеряла контроль и бунтовала до воскресенья. | 
| К набережной они пошли, изрыгнули весь тротуар | 
| Сожгли залы парламента и разнесли все магазины | 
| Хрустящие инвалиды, мужчины, женщины, ржавые крышки | 
| Все играли в игру с грудастыми головами и рассчитывались по старым счетам | 
| Наши отцы никогда не учили нас, что теперь нельзя упасть в кулак | 
| Наши мамы никогда не говорили нам, что будут ТАКИЕ ДНИ! | 
| Теперь мы кричим на копов с животом, полным мочи | 
| Какой адский способ отпраздновать свой день | 
| О, я так люблю тебя, надеюсь, я дам тебе знать, прежде чем они запрут мою глупую задницу | 
| далеко | 
| О, я так люблю тебя, не забудь написать мне, и я вернусь к тебе один | 
| летний день | 
| «Без бутылок! | 
| Лезвия запрещены», — кричал отец Хью Маклауд. | 
| Кто целовал свои четки, благословлял толпу и закатывал рукава | 
| Вскоре я нашел себя на пальцах ног Блэки Андерсона | 
| Кто обещал, что насадит меня на задницу, прежде чем он уйдет | 
| Он выколол глаз, он взял ухо, чтобы соответствовать тому, что он взял в год | 
| Я забрал его дорогую Мэри и сделал ее полностью своей | 
| Право, лево, крюк, он играл лису, я играл чок | 
| И я вырезал его, как индейку, до кости | 
| О, я так люблю тебя, надеюсь, я дам тебе знать, прежде чем они запрут мою глупую задницу | 
| далеко | 
| О, я так люблю тебя, не забудь написать мне, и я вернусь к тебе один | 
| летний день | 
| О, я так люблю тебя, надеюсь, я дам тебе знать, прежде чем они запрут мою глупую задницу | 
| далеко | 
| О, я так люблю тебя, не забудь написать мне, и я вернусь к тебе один | 
| летний день | 
| Палки, камни, сломанные кости, кровоточащие сердца и разбитые дома | 
| Все кричат проповеднику с его святым вином и вафлей | 
| Тем не менее трубы войны выли и задолго до того, как пыль осела | 
| Мы были в утренней газете | 
| У Merc'n'tile толпа была близка к краху | 
| Когда Кейси заперла дверь и отрубила голову всем кранам | 
| И мы разозлили боль от всех ударов и пощечин | 
| Пока не пришли валоперы, чтобы смести нас с залива | 
| О, я так люблю тебя, надеюсь, я дам тебе знать, прежде чем они запрут мою глупую задницу | 
| далеко | 
| О, я так люблю тебя, не забудь написать мне, и я вернусь к тебе один | 
| летний день | 
| Название | Год | 
|---|---|
| An Irish Pub Song | 2010 | 
| Bullhead | 2021 | 
| The Pot & Kettle | 2016 | 
| The Foreman O'rourke | 2018 | 
| Hestia | 2021 | 
| Mclaughlins Rant | 2010 | 
| Patron Saint O' Thieves | 2016 | 
| A Fistful O' Roses | 2016 | 
| Uncle Tommy | 2010 | 
| My Time Again | 2010 | 
| Green Ginger Wine | 2010 | 
| Sainted Millions | 2021 | 
| 'Eight Beers' McGee | 2016 | 
| Spit in the Street | 2010 | 
| The Black Matilda | 2010 | 
| Bar the Door Casey | 2010 | 
| Big Man Down | 2010 | 
| Saints Preserve Us | 2018 | 
| No Pockets in a Shroud | 2015 | 
| Billy McKinley | 2018 |