| I’m lyin' in bed, I’m in room twenty-six
| Я лежу в постели, я в комнате двадцать шесть
|
| And I’m thinkin' on things that I’ve done
| И я думаю о том, что я сделал
|
| Like drinkin' wi' squaddies and bullin' my boots
| Например, пить с отрядом и задирать мои сапоги
|
| And countin' the medals I’ve won
| И считаю медали, которые я выиграл
|
| All these hospital wards are such drab lookin' joints
| Все эти больничные палаты такие унылые суставы
|
| But the ceiling’s as much as I see
| Но потолок столько, сколько я вижу
|
| It could do with a wee touch of paper and paint
| Это может быть связано с небольшим прикосновением бумаги и краски
|
| But then again, maybe that’s me
| Но опять же, может быть, это я
|
| Oh, Sergeant, is this the adventure you meant
| О, сержант, это приключение вы имели в виду
|
| When I put my name down on the line?
| Когда я пишу свое имя на линии?
|
| All yer talk of computers, sunshine and skis
| Все твои разговоры о компьютерах, солнечном свете и лыжах
|
| Oh, I’m askin' you, Sergeant, where’s mine?
| О, я спрашиваю вас, сержант, где мой?
|
| I’ve a brother in Glasgow wi' long, curly hair
| У меня есть брат в Глазго с длинными вьющимися волосами
|
| When I joined up he said I was daft
| Когда я присоединился, он сказал, что я сошел с ума
|
| He said shootin' strangers just wasnae his game
| Он сказал, что стрелять в незнакомцев просто не его игра
|
| That brother of mine is nae saft
| Этот мой брат не в безопасности
|
| Oh, Sergeant, is this the adventure you meant
| О, сержант, это приключение вы имели в виду
|
| When I put my name down on the line?
| Когда я пишу свое имя на линии?
|
| All yer talk of computers, sunshine and skis
| Все твои разговоры о компьютерах, солнечном свете и лыжах
|
| Oh, I’m askin' you, Sergeant, where’s mine?
| О, я спрашиваю вас, сержант, где мой?
|
| I can put up wi' most things I’ve done in the time
| Я могу смириться с большинством вещей, которые я сделал в то время
|
| I can even put up with the pain
| Я даже могу мириться с болью
|
| But what do you do with a gun in your hand
| Но что ты будешь делать с пистолетом в руке?
|
| And youre facin' a hundred odd wanes
| И ты сталкиваешься с сотней нечетных спадов
|
| Oh, Sergeant, is this the adventure you meant
| О, сержант, это приключение вы имели в виду
|
| When I put my name down on the line?
| Когда я пишу свое имя на линии?
|
| All yer talk of computers, sunshine and skis
| Все твои разговоры о компьютерах, солнечном свете и лыжах
|
| Oh, I’m askin' you, Sergeant, where’s mine?
| О, я спрашиваю вас, сержант, где мой?
|
| Oh, Sergeant, is this the adventure you meant
| О, сержант, это приключение вы имели в виду
|
| When I put my name down on the line?
| Когда я пишу свое имя на линии?
|
| All yer talk of computers, sunshine and skis
| Все твои разговоры о компьютерах, солнечном свете и лыжах
|
| Oh, I’m askin' you, Sergeant, where’s mine?
| О, я спрашиваю вас, сержант, где мой?
|
| Oh, I’m askin' you, Sergeant, where’s mine?
| О, я спрашиваю вас, сержант, где мой?
|
| Oh, I’m askin' you, Sergeant, where’s mine? | О, я спрашиваю вас, сержант, где мой? |