| Tell me Father whats the craic
| Скажи мне, отец, что за безумие
|
| Is Jesus really coming back
| Действительно ли Иисус возвращается
|
| And if he does d’ye think he’ll live here in the 'burbs?
| А если он думает, что будет жить здесь, в пригороде?
|
| Cos id like to help out round the place
| Потому что я хотел бы помочь вокруг места
|
| A few odd jobs for holy grace
| Несколько случайных подработок для святой благодати
|
| And i’ll even let you preach your strange old words
| И я даже позволю тебе проповедовать твои странные старые слова
|
| For ive been a Godless fool
| Ибо я был безбожным дураком
|
| They thrashed it outta me at school
| Они выбили это из меня в школе
|
| And i swore id never take a knee again
| И я поклялся, что id никогда больше не встанет на колени
|
| But if you can guarantee me theres
| Но если вы можете гарантировать мне там
|
| A heaven up & a hell down there
| Небеса наверху и ад там
|
| My wickd sinful ways i’ll seek to mend
| Мои злые греховные пути я постараюсь исправить
|
| If all them stars above ar saints in some acord
| Если все они звезды выше святых в каком-то согласии
|
| And Les Darcy is among em, then i’ll make peace with the Lord
| И Лес Дарси среди них, тогда я помирюсь с Господом
|
| I were spat on, I were beat
| Меня плевали, меня били
|
| I were tossed into the street
| меня выбросили на улицу
|
| Where I lay cackling in the filthy bloody rain
| Где я лежал кудахтать под грязным кровавым дождем
|
| I went from bar to bar
| Я ходил из бара в бар
|
| Callin dogs jus what they were
| Собаки Callin Jus, что они были
|
| Until the next one tried to slap me round the brains
| Пока следующий не попытался ударить меня по мозгам
|
| A bottle of cheap whisky was the key
| Бутылка дешевого виски была ключом
|
| Unlocking beasts inside o' me
| Разблокировка зверей внутри меня
|
| That oughtn’t see the the light of day
| Это не должно увидеть свет дня
|
| I’d shower on all fours
| Я бы принял душ на четвереньках
|
| Go punch holes in all the doors
| Пробейте дырки во всех дверях
|
| And drag my heart around like it were dying prey
| И тащите мое сердце, как будто это умирающая добыча
|
| Ive heard him called so many things
| Я слышал, как он называл так много вещей
|
| 'Hey-Sue Christy' 'King of Kings'
| "Эй-Сью Кристи" "Король королей"
|
| Is it Mister Father, Son or Holy Ghost?
| Господин Отец, Сын или Святой Дух?
|
| He could turn the water into wine
| Он мог превратить воду в вино
|
| And we can have a laugh about the time
| И мы можем посмеяться над временем
|
| He popped up on that old dears slice o' toast
| Он выскочил на том кусочке тоста, что старый дорогой
|
| Ive been around & seen some things
| Я был рядом и видел кое-что
|
| Slept with witches, fought for Kings
| Спал с ведьмами, сражался за королей
|
| And ive sung a song o' joy in many lands
| И я пел песню о радости во многих странах
|
| But if my dog can’t get to Heaven
| Но если моя собака не может попасть в рай
|
| While some mongrels go on livin'
| Пока некоторые дворняги продолжают жить,
|
| I’m not sure he’s got the whole world in his hands | Я не уверен, что у него в руках весь мир |