Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Orders , исполнителя - The Rumjacks. Дата выпуска: 11.10.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Orders , исполнителя - The Rumjacks. Last Orders(оригинал) |
| In the event of my demise |
| Come take a spoon & dig out both my eyes |
| I’ll see no more the work of loves tender ties |
| In the event of my demise |
| Come the day I slip me wind, (Come the day I slip me wind) |
| Tie your boots & kick my pumpkin in |
| So I can’t dream of her layin' there with him |
| Come the day I slip me wind |
| Not for all the tea in China, dirty oil & solid gold |
| Y’now I wouldn’t dare be king of all the world |
| And I wouldn’t change a thing about her, my Silesian girl |
| See the day I pop me clogs, (See the day I pop me clogs) |
| Wipe your blades and call off all your dogs |
| The only good I’ll be is food for all the bugs |
| See the day I pop me clogs |
| When I go tits-up in a box, (When I go tits-up in a box) |
| Plant me o’er beneath that pile o' rocks |
| So I can’t roam around & rattle all her locks |
| When I go tits-up in a box |
| Not for all the tea in China, dirty oil & solid gold |
| Y’now I wouldn’t dare be king of all the world |
| And I wouldn’t change a thing about her, my Silesian girl |
| When I’ve took my final bow, (When I’ve took my final bow) |
| Don’t fash yerself with all the when & how |
| If you weren’t with me in the here & now |
| When I’ve took me final bow |
| When all my days have turned to night, (When all my days have turned to night) |
| Stuff my lugs wi' all that straw & shite |
| So I can’t hear her singing sweetly in the night |
| Oh that’s the sound of blessed light |
| Not for all the tea in China, dirty oil & solid gold |
| Y’now I wouldn’t dare be king of all the world |
| And I wouldn’t change a thing about her, my Silesian girl |
| Not for all the tea in China, dirty oil & solid gold |
| Y’now I wouldn’t dare be king of all the world |
| And I wouldn’t change a thing about her, my Silesian girl |
| (Not for all the tea in China, dirty oil & solid gold) |
| My Silesian girl. |
| (Not for all the tea in China, dirty oil & solid gold) |
| My Silesian girl. |
| (Not for all the tea in China, dirty oil & solid gold) |
| My Silesian girl. |
| (Not for all the tea in China, dirty oil & solid gold) |
| My Silesian girl. |
| (Not for all the tea in China, dirty oil & solid gold) |
| My Silesian girl. |
| (Not for all the tea in China, dirty oil & solid gold) |
| My Silesian girl. |
| (Not for all the tea in China, dirty oil & solid gold) |
| My Silesian girl. |
| (Not for all the tea in China, dirty oil & solid gold) |
| My Silesian girl. |
| (Not for all the tea in China, dirty oil & solid gold) |
Последние заказы(перевод) |
| В случае моей кончины |
| Давай возьми ложку и вырви мне оба глаза |
| Я больше не увижу работу любит нежные узы |
| В случае моей кончины |
| Приходи в тот день, когда я сорвусь, (Приди в тот день, когда я сорвусь) |
| Завяжи сапоги и пни мою тыкву |
| Так что я не могу мечтать о том, чтобы она лежала там с ним |
| Приходите в тот день, когда я подсуну ветер |
| Не для всего чая в Китае, грязной нефти и чистого золота |
| Теперь я не посмею быть королем всего мира |
| И я бы ничего не изменил в ней, моей силезской девушке |
| Увидим тот день, когда я закрою свои сабо |
| Вытрите свои лезвия и отзовите всех своих собак |
| Единственное, чем я буду хорош, – это пища для всех жуков |
| Увидимся в тот день, когда я вытащу сабо |
| Когда я сажусь в коробку, (Когда я лезу в коробку) |
| Посади меня под эту груду камней |
| Так что я не могу бродить вокруг и стучать всеми ее замками |
| Когда я сажусь в коробку |
| Не для всего чая в Китае, грязной нефти и чистого золота |
| Теперь я не посмею быть королем всего мира |
| И я бы ничего не изменил в ней, моей силезской девушке |
| Когда я поклонился в последний раз, (Когда я поклонился в последний раз) |
| Не заморачивайся всем, когда и как |
| Если бы ты не был со мной здесь и сейчас |
| Когда я сделал последний поклон |
| Когда все мои дни превратились в ночь, (Когда все мои дни превратились в ночь) |
| Набейте мои ушки всей этой соломой и дерьмом |
| Поэтому я не слышу, как она сладко поет ночью |
| О, это звук благословенного света |
| Не для всего чая в Китае, грязной нефти и чистого золота |
| Теперь я не посмею быть королем всего мира |
| И я бы ничего не изменил в ней, моей силезской девушке |
| Не для всего чая в Китае, грязной нефти и чистого золота |
| Теперь я не посмею быть королем всего мира |
| И я бы ничего не изменил в ней, моей силезской девушке |
| (Не для всего чая в Китае, грязной нефти и чистого золота) |
| Моя силезская девочка. |
| (Не для всего чая в Китае, грязной нефти и чистого золота) |
| Моя силезская девочка. |
| (Не для всего чая в Китае, грязной нефти и чистого золота) |
| Моя силезская девочка. |
| (Не для всего чая в Китае, грязной нефти и чистого золота) |
| Моя силезская девочка. |
| (Не для всего чая в Китае, грязной нефти и чистого золота) |
| Моя силезская девочка. |
| (Не для всего чая в Китае, грязной нефти и чистого золота) |
| Моя силезская девочка. |
| (Не для всего чая в Китае, грязной нефти и чистого золота) |
| Моя силезская девочка. |
| (Не для всего чая в Китае, грязной нефти и чистого золота) |
| Моя силезская девочка. |
| (Не для всего чая в Китае, грязной нефти и чистого золота) |
| Название | Год |
|---|---|
| An Irish Pub Song | 2010 |
| Bullhead | 2021 |
| The Pot & Kettle | 2016 |
| The Foreman O'rourke | 2018 |
| Hestia | 2021 |
| Mclaughlins Rant | 2010 |
| Patron Saint O' Thieves | 2016 |
| A Fistful O' Roses | 2016 |
| Uncle Tommy | 2010 |
| My Time Again | 2010 |
| Green Ginger Wine | 2010 |
| Sainted Millions | 2021 |
| 'Eight Beers' McGee | 2016 |
| Spit in the Street | 2010 |
| The Black Matilda | 2010 |
| Bar the Door Casey | 2010 |
| Big Man Down | 2010 |
| Saints Preserve Us | 2018 |
| No Pockets in a Shroud | 2015 |
| Billy McKinley | 2018 |