| I smell trouble, it’s stinkin' up the streets
| Чую беду, на улицах воняет
|
| I’m tapin' up the windows and I’m burnin' all the sheets
| Я постукиваю по окнам и сжигаю все простыни
|
| Trouble, come walkin' through the door
| Беда, пройди через дверь
|
| Like I trod in somethin' horrible and dragged it o’er the floor
| Как будто я наткнулся на что-то ужасное и протащил его по полу
|
| It’s gone spooked the milkin' beasts, set the cock’s a-crowin'
| Это напугало молочных зверей, заставило петуха кукарекать.
|
| Made vinegar of all the wine and stopped the fruit a-growin'
| Сделал уксус из всего вина и остановил рост фруктов
|
| It’s bakin' in the desert and it’s boilin' out to sea
| Он выпекается в пустыне и выкипает в море
|
| There’s trouble in the way she looks at me
| Есть проблема в том, как она смотрит на меня
|
| I smell trouble, when I’m ridin' on the train
| Я чувствую неприятности, когда еду в поезде
|
| It whispers on the wind and I can taste it in the rain
| Он шепчет на ветру, и я чувствую его вкус под дождем
|
| Oh trouble, like static in the air
| О беда, как помехи в воздухе
|
| A thousand little sparra' claws pullin' at my hair
| Тысяча маленьких когтей спарры дергают меня за волосы
|
| Comes seepin' through the cracks, fills us all with fear and hunger
| Проникает сквозь щели, наполняет всех нас страхом и голодом
|
| The broken willnae die and all the strong are fallin’younger
| Сломленные не умрут, а все сильные становятся моложе.
|
| It’s stirrin' up the captives, imprisoning the free
| Это возбуждает пленников, заключает в тюрьму свободных
|
| There’s trouble in the way she looks at me
| Есть проблема в том, как она смотрит на меня
|
| I smell trouble, we’re runnin' outta time
| Я чую беду, у нас мало времени
|
| It’s the eyeball at the keyhole, it’s the echo down the line
| Это глазное яблоко в замочной скважине, это эхо по линии
|
| Oh trouble, it’s gonna be here soon
| О, беда, скоро будет
|
| Upsettin' all the simple folk, they’re shootin' at the moon
| Расстраивает всех простых людей, они стреляют в луну
|
| It’s pissin' on the family hearth, laid waste to the larder
| Писает в семейный очаг, опустошает кладовую
|
| The winters never were so long and the clay was never harder
| Зимы никогда не были такими длинными, а глина никогда не была тверже
|
| It’s the white noise on the radio, the snow on my TV
| Это белый шум по радио, снег по телевизору
|
| There’s trouble in the way she looks at me
| Есть проблема в том, как она смотрит на меня
|
| I smell trouble, it’s stinkin' up the streets
| Чую беду, на улицах воняет
|
| I’m tapin' up the windows and I’m burnin' all the sheets
| Я постукиваю по окнам и сжигаю все простыни
|
| Trouble come walkin' through the door
| Проблемы приходят через дверь
|
| Like I trod in somethin' horrible and dragged it o’er the floor
| Как будто я наткнулся на что-то ужасное и протащил его по полу
|
| It’s lurkin' in the stairwell &drinkin' in the park
| Он прячется на лестнице и пьет в парке
|
| It’s smokin' in the shadows when I’m headin' home from work
| Когда я иду домой с работы, в тени дымится
|
| It’s the water in the whisky, it’s the poison in my tea
| Это вода в виски, это яд в моем чае
|
| There’s trouble in the way she looks at me
| Есть проблема в том, как она смотрит на меня
|
| There’s trouble in the way she looks at me
| Есть проблема в том, как она смотрит на меня
|
| There’s trouble in the way she looks at me | Есть проблема в том, как она смотрит на меня |