| She bore half a ton o' sons & had to bury all but one
| Она родила полтонны сыновей, и ей пришлось похоронить всех, кроме одного.
|
| Who’s locked away in prison for not takin' up his gun
| Кого посадили в тюрьму за то, что он не взял пистолет
|
| Now all she has to comfort her from this day to her last
| Теперь все, что у нее есть, чтобы утешить ее с этого дня до ее последнего
|
| Are a box of old white feathers some lumps o' brass
| Ящик со старыми белыми перьями, несколько кусков латуни
|
| Home rule! | Домашнее правило! |
| (Keep 'em at home) rule
| (Держите их дома) правило
|
| Put pressure where it bleeds
| Окажите давление там, где оно кровоточит
|
| We’re rippin' out the roses with the weeds
| Мы вырываем розы вместе с сорняками
|
| She sings 'keep yer boys at home by fires warm & bright
| Она поет: «Держи своих мальчиков дома у огня, теплого и яркого».
|
| Let the generals look stupid when there’s no one there to fight
| Пусть генералы выглядят глупо, когда не с кем воевать
|
| Let 'em sort it out among 'emselves, or kill each other tryin'
| Пусть разбираются между собой или убивают друг друга, пытаясь
|
| So that better men than they are kept from dyin"
| Так что лучшие люди, чем они, удержаны от смерти"
|
| Home rule! | Домашнее правило! |
| (Keep 'em at home) rule
| (Держите их дома) правило
|
| Put pressure where it bleeds
| Окажите давление там, где оно кровоточит
|
| We’re rippin' out the roses with the weeds
| Мы вырываем розы вместе с сорняками
|
| The walls are all bruised with the damp
| Все стены в синяках от сырости
|
| The curtains are drawn all 'round
| Шторы задернуты со всех сторон
|
| There’s great piles o' leaves, paint flakes from the eaves
| Там большие кучи листьев, хлопья краски с карнизов
|
| Where they’ve hung like her poor worried brow
| Где они висели, как ее бедный взволнованный лоб
|
| «Oh where did you go to my lovely?
| «О, куда ты пошла, моя милая?
|
| This house is no longer a home
| Этот дом больше не дом
|
| It’ll rot like a shell each day you’re in hell
| Он будет гнить, как скорлупа, каждый день, когда ты в аду.
|
| Oh why’d you go leave me alone?"
| О почему вы оставили меня в покое?"
|
| Their pictures hang crooked, no glass in the frame
| Их картины висят криво, в раме нет стекла
|
| They’ve been stuck back together though they’re never the same
| Они были склеены вместе, хотя они никогда не были одинаковыми
|
| «Choked wi' pride
| «Задохнулся от гордости
|
| I’m buckled with shame!»
| Я оцепенел от стыда!»
|
| Home rule! | Домашнее правило! |
| (Keep 'em at home) rule
| (Держите их дома) правило
|
| Put pressure where it bleeds
| Окажите давление там, где оно кровоточит
|
| We’re rippin' out the roses with the weeds
| Мы вырываем розы вместе с сорняками
|
| Home rule! | Домашнее правило! |
| (Keep 'em at home) rule
| (Держите их дома) правило
|
| Put pressure where it bleeds
| Окажите давление там, где оно кровоточит
|
| We’re rippin' out the roses
| Мы рвем розы
|
| We’re rippin' out the roses
| Мы рвем розы
|
| We’re rippin' out the roses with the weeds | Мы вырываем розы вместе с сорняками |