
Дата выпуска: 05.02.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Home(оригинал) |
Take me please, I beg you, across the emerald sea |
I’m nearly dead from waiting for your hand to reach for me |
The day is near upon us, turning a bluish-grey |
The air is getting warmer and it’s time we hauled away |
Turn for home, will ye go lassie go? |
We’ve done all we can, so let’s sail away from the things of man now, go |
Time is near upon us, I long to see the day |
When all is put to balance and the evil cast away |
Do you hear me trying to reach you with every breath I take? |
I call you down from the mountain top, will ya come to break me |
Come to take me home, will ye go lassie go? |
We’ve done all we can, so let’s sail away from the things of man now, go |
Turn for home, will ye go lassie go? |
We’ve done all we can, so let’s sail away from the things of man now, go |
Take me please, I beg you, across that crimson lake |
The blood of ancient heroes foaming in our wake |
The broken savage coast ahead will recognise her own |
Rocks will march into the sea and guard our passage |
Guard our passage home, will ye go lassie go? |
We’ve done all we can, so let’s sail away from the things of man now, go |
Turn for home, will ye go lassie go? |
We’ve done all we can, so let’s sail away from the things of man now, go |
Главная(перевод) |
Возьми меня, прошу тебя, через изумрудное море |
Я почти умер от ожидания твоей руки, чтобы дотянуться до меня |
День близок, превращаясь в голубовато-серый |
Воздух становится теплее, и нам пора уходить |
Повернись домой, ты пойдешь, девочка, пойдешь? |
Мы сделали все, что могли, так что давайте уплывем от вещей человеческих сейчас, идите |
Время близко к нам, я хочу увидеть день |
Когда все уравновешено и зло отброшено |
Ты слышишь, как я пытаюсь достучаться до тебя с каждым вздохом? |
Я зову тебя с вершины горы, ты придешь, чтобы сломить меня |
Приходи, чтобы отвезти меня домой, ты пойдешь, девочка, пойдешь? |
Мы сделали все, что могли, так что давайте уплывем от вещей человеческих сейчас, идите |
Повернись домой, ты пойдешь, девочка, пойдешь? |
Мы сделали все, что могли, так что давайте уплывем от вещей человеческих сейчас, идите |
Проведи меня, прошу тебя, через это малиновое озеро |
Кровь древних героев пенится на нашем пути |
Сломанный дикий берег впереди узнает ее собственный |
Скалы войдут в море и охранят наш проход |
Охраняй наш проход домой, ты пойдешь, девочка, пойдешь? |
Мы сделали все, что могли, так что давайте уплывем от вещей человеческих сейчас, идите |
Повернись домой, ты пойдешь, девочка, пойдешь? |
Мы сделали все, что могли, так что давайте уплывем от вещей человеческих сейчас, идите |
Название | Год |
---|---|
An Irish Pub Song | 2010 |
Bullhead | 2021 |
The Pot & Kettle | 2016 |
The Foreman O'rourke | 2018 |
Hestia | 2021 |
Mclaughlins Rant | 2010 |
Patron Saint O' Thieves | 2016 |
A Fistful O' Roses | 2016 |
Uncle Tommy | 2010 |
My Time Again | 2010 |
Green Ginger Wine | 2010 |
Sainted Millions | 2021 |
'Eight Beers' McGee | 2016 |
Spit in the Street | 2010 |
The Black Matilda | 2010 |
Bar the Door Casey | 2010 |
Big Man Down | 2010 |
Saints Preserve Us | 2018 |
No Pockets in a Shroud | 2015 |
Billy McKinley | 2018 |