Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Home , исполнителя - The Rumjacks. Дата выпуска: 05.02.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Home , исполнителя - The Rumjacks. Home(оригинал) |
| Take me please, I beg you, across the emerald sea |
| I’m nearly dead from waiting for your hand to reach for me |
| The day is near upon us, turning a bluish-grey |
| The air is getting warmer and it’s time we hauled away |
| Turn for home, will ye go lassie go? |
| We’ve done all we can, so let’s sail away from the things of man now, go |
| Time is near upon us, I long to see the day |
| When all is put to balance and the evil cast away |
| Do you hear me trying to reach you with every breath I take? |
| I call you down from the mountain top, will ya come to break me |
| Come to take me home, will ye go lassie go? |
| We’ve done all we can, so let’s sail away from the things of man now, go |
| Turn for home, will ye go lassie go? |
| We’ve done all we can, so let’s sail away from the things of man now, go |
| Take me please, I beg you, across that crimson lake |
| The blood of ancient heroes foaming in our wake |
| The broken savage coast ahead will recognise her own |
| Rocks will march into the sea and guard our passage |
| Guard our passage home, will ye go lassie go? |
| We’ve done all we can, so let’s sail away from the things of man now, go |
| Turn for home, will ye go lassie go? |
| We’ve done all we can, so let’s sail away from the things of man now, go |
Главная(перевод) |
| Возьми меня, прошу тебя, через изумрудное море |
| Я почти умер от ожидания твоей руки, чтобы дотянуться до меня |
| День близок, превращаясь в голубовато-серый |
| Воздух становится теплее, и нам пора уходить |
| Повернись домой, ты пойдешь, девочка, пойдешь? |
| Мы сделали все, что могли, так что давайте уплывем от вещей человеческих сейчас, идите |
| Время близко к нам, я хочу увидеть день |
| Когда все уравновешено и зло отброшено |
| Ты слышишь, как я пытаюсь достучаться до тебя с каждым вздохом? |
| Я зову тебя с вершины горы, ты придешь, чтобы сломить меня |
| Приходи, чтобы отвезти меня домой, ты пойдешь, девочка, пойдешь? |
| Мы сделали все, что могли, так что давайте уплывем от вещей человеческих сейчас, идите |
| Повернись домой, ты пойдешь, девочка, пойдешь? |
| Мы сделали все, что могли, так что давайте уплывем от вещей человеческих сейчас, идите |
| Проведи меня, прошу тебя, через это малиновое озеро |
| Кровь древних героев пенится на нашем пути |
| Сломанный дикий берег впереди узнает ее собственный |
| Скалы войдут в море и охранят наш проход |
| Охраняй наш проход домой, ты пойдешь, девочка, пойдешь? |
| Мы сделали все, что могли, так что давайте уплывем от вещей человеческих сейчас, идите |
| Повернись домой, ты пойдешь, девочка, пойдешь? |
| Мы сделали все, что могли, так что давайте уплывем от вещей человеческих сейчас, идите |
| Название | Год |
|---|---|
| An Irish Pub Song | 2010 |
| Bullhead | 2021 |
| The Pot & Kettle | 2016 |
| The Foreman O'rourke | 2018 |
| Hestia | 2021 |
| Mclaughlins Rant | 2010 |
| Patron Saint O' Thieves | 2016 |
| A Fistful O' Roses | 2016 |
| Uncle Tommy | 2010 |
| My Time Again | 2010 |
| Green Ginger Wine | 2010 |
| Sainted Millions | 2021 |
| 'Eight Beers' McGee | 2016 |
| Spit in the Street | 2010 |
| The Black Matilda | 2010 |
| Bar the Door Casey | 2010 |
| Big Man Down | 2010 |
| Saints Preserve Us | 2018 |
| No Pockets in a Shroud | 2015 |
| Billy McKinley | 2018 |