| Some twunt said I wasn’t punk enough
| Какой-то придурок сказал, что я недостаточно панк
|
| Am I not dirty filthy stinkin fucking drunk enough?
| Я недостаточно пьян?
|
| I guess I’m gonna have to learn to suck it up
| Думаю, мне придется научиться смиряться с этим.
|
| All on my Pat Malone
| Все на моем Пэт Мэлоун
|
| I’m more skinhead than you (oi-oi-oi)
| Я больше скинхед, чем ты (ой-ой-ой)
|
| Me boots were made in Eng-ur-land, I did me own tattoos
| Мои сапоги были сделаны в Англии, я сделал себе татуировки
|
| I’d show 'em to ya here but they would prolly start a blue
| Я бы показал их тебе здесь, но они, вероятно, начали бы синюю
|
| I’m more skinhead than you
| Я больше скинхед, чем ты
|
| My blood’s greener than yours
| Моя кровь зеленее твоей
|
| My neighbours sisters boyfriend used to roadie for The Corrs
| Парень сестры моей соседки раньше был роуди в The Corrs
|
| Though it’s been eight generations since we kissed Old Erins shores
| Хотя прошло восемь поколений с тех пор, как мы целовали берега Старого Эрина.
|
| My bloods greener than yours
| Моя кровь зеленее твоей
|
| Some twunt said I wasn’t punk enough
| Какой-то придурок сказал, что я недостаточно панк
|
| Am I not dirty filthy stinkin fucking drunk enough?
| Я недостаточно пьян?
|
| I swear this shit is real, I couldn’t make it up
| Клянусь, это дерьмо настоящее, я не мог его выдумать
|
| Some twunt said I wasn’t punk enough
| Какой-то придурок сказал, что я недостаточно панк
|
| Am I not dirty filthy stinkin fucking drunk enough?
| Я недостаточно пьян?
|
| You tell me there’s no rules and I’ll still fuck it up
| Ты говоришь мне, что правил нет, а я все равно облажаюсь
|
| But how? | Но как? |
| I’ll never know
| я никогда не узнаю
|
| You new skool punx gimme the shits (1−2-3−4)
| Ты, новый школьный панкс, дай мне дерьмо (1-2-3-4)
|
| I was into Green Day when you were only kids
| Я увлекался Green Day, когда вы были еще детьми
|
| And me old man says that song o' theirs was written by the skids
| И мой старик говорит, что их песня была написана салазками
|
| You new skool punx gimme the shits
| Вы новый skool punx дай мне дерьмо
|
| I’m a bigger greaser by far
| Я намного больше смазываю
|
| Though my psyco/punka/rockabilly girlfriends got the car
| Хотя мои подруги-психо/панка/рокабилли получили машину
|
| 'Cause she needs it where she’s working at that topless titty-bar
| Потому что ей это нужно там, где она работает в этой сиське топлесс
|
| To pay of the photographer who took them pinup snaps of her
| Чтобы заплатить фотографу, который сделал им фотографии в стиле пин-ап
|
| And cupcakes! | И кексы! |
| what the fucks with cupcakes?
| что за хрень с кексами?
|
| I think I made a mistake by lending her my car
| Думаю, я совершил ошибку, одолжив ей свою машину.
|
| There’s cupcakes comin' out her arse, they drive me round the bend
| Из ее задницы выходят кексы, они заводят меня за поворот
|
| There’s cupcakes for her ditzy-dozy polka dotted friends
| Есть кексы для ее безбашенных друзей в горошек
|
| There’s cupcakes made of wax, but you can’t eat 'em, they’re for show
| Есть кексы из воска, но их нельзя есть, они напоказ
|
| For show to who? | Показать кому? |
| I’ll never ever know, I’ll never ever know… | Я никогда не узнаю, я никогда не узнаю… |