| This little light of mine
| Этот мой маленький свет
|
| I was told to let it shine
| Мне сказали, чтобы он сиял
|
| But I stood idly by And watched that poor flame die
| Но я стоял сложа руки и смотрел, как умирает бедное пламя
|
| I kept it from the bushel and brush
| Я держал его от бушеля и кисти
|
| And away from the grasp of men
| И подальше от рук мужчин
|
| I left that lantern in the light
| Я оставил этот фонарь на свету
|
| Where my flame could blend right in I will bear this cross
| Там, где мое пламя могло смешаться, я понесу этот крест
|
| I will wear these thorns
| Я буду носить эти шипы
|
| But I know
| Но я знаю
|
| All this dark won’t swallow
| Всю эту тьму не проглотить
|
| All the light I hide
| Весь свет, который я скрываю
|
| But still host
| Но все же хозяин
|
| Her I’ll learn to hold
| Ее я научусь держать
|
| She will grow and grow
| Она будет расти и расти
|
| And she will shine so bright
| И она будет сиять так ярко
|
| «Don't let Satan blow it out.»
| «Не позволяйте сатане взорвать его».
|
| The teachers always said
| Учителя всегда говорили
|
| But soon enough he figured out
| Но достаточно скоро он понял
|
| It wasn’t worth his breath
| Это не стоило его дыхания
|
| 'Cause this little light of mine
| Потому что этот мой маленький свет
|
| Is losing all its' bright
| Теряет все свое яркое
|
| Not to the dark I hold inside
| Не в темноте, которую я держу внутри
|
| But to the dark kept from its sight
| Но чтобы темнота скрывалась от его взгляда
|
| Below the smoke still burns a fire
| Под дымом все еще горит огонь
|
| A small spark lives 'neath all these ashes
| Маленькая искра живет под всем этим пеплом
|
| Promise me you’ll blow until I glow red,
| Обещай мне, что будешь дуть, пока я не загорюсь красным,
|
| bright fiery red
| яркий огненно-красный
|
| I’ve learned to smolder
| Я научился тлеть
|
| All smoke but no flame
| Весь дым, но нет пламени
|
| Ashes ashes we all fall down
| Пепел, пепел, мы все падаем
|
| (I long to glow like you
| (Я хочу светиться, как ты
|
| embers, bright halogen embers)
| угли, яркие галогенные угли)
|
| Ashes to ashes we all fall down
| Прах к праху мы все падаем
|
| This little light of mine
| Этот мой маленький свет
|
| I was told to let it shine
| Мне сказали, чтобы он сиял
|
| But I stood idly by… | Но я стоял сложа руки… |