Перевод текста песни The Heir Of Empty Breath - The Receiving End Of Sirens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Heir Of Empty Breath , исполнителя - The Receiving End Of Sirens. Песня из альбома The Earth Sings Mi Fa Mi, в жанре Пост-хардкор Дата выпуска: 05.11.2007 Лейбл звукозаписи: Triple Crown Язык песни: Английский
The Heir Of Empty Breath
(оригинал)
And the solemn verse resounds…
Heavy lies the twisted crown
As it hovers above
The disgrace I’ve become
Like a blemish on otherwise perfect skin
Like a scar from a sore
Like a stain that’s set in
I wallow in what I could have been
Take me away
Away from this place
Come like a thief in the night
Be a rapture and take me away
From these sentiments turned sediment
From this crude cast of our intent
From the boulder we can’t set aside
Come like a thief in the night
Be my vision and take me away
With all the pigments that you’ve shed
(So pale and porous)
I’m the heir of empty breaths
Of sulfur and sweat
I’m the king of what could have been
I have wed my regret, she’s my blushing bride
Like an ache
Like a cramp I can’t lose
So I wallow in what I could have been
Be a fleeting glimpse
Of what could have been
That comes to me
Every now and again
And I’ll just pretend to carry on, carelessly
Your glimpses are ever fleeting
You’re the crutch on which I’m leaning
Come to me
Hold me up be my stilt, my splint
Be my brace, be mine
So I can carry on, carelessly
Наследник Пустого Дыхания
(перевод)
И звучит торжественный стих…
Тяжело лежит искривленная корона
Когда он парит над
Позор, которым я стал
Как пятно на идеальной коже
Как шрам от раны
Как пятно, которое установлено в
Я купаюсь в том, чем мог бы быть
Забери меня отсюда
Вдали от этого места
Приходи, как вор в ночи
Будь восторгом и забери меня
Из этих настроений превратился осадок
Из этого грубого слепка наших намерений
От валуна мы не можем отказаться
Приходи, как вор в ночи
Будь моим видением и забери меня
Со всеми пигментами, которые вы потеряли
(Такой бледный и пористый)
Я наследник пустых вздохов
Серы и пота
Я король того, что могло бы быть
Я женился на своем сожалении, она моя краснеющая невеста