![The Heir Of Empty Breath - The Receiving End Of Sirens](https://cdn.muztext.com/i/3284751532893925347.jpg)
Дата выпуска: 05.11.2007
Лейбл звукозаписи: Triple Crown
Язык песни: Английский
The Heir Of Empty Breath(оригинал) |
And the solemn verse resounds… |
Heavy lies the twisted crown |
As it hovers above |
The disgrace I’ve become |
Like a blemish on otherwise perfect skin |
Like a scar from a sore |
Like a stain that’s set in |
I wallow in what I could have been |
Take me away |
Away from this place |
Come like a thief in the night |
Be a rapture and take me away |
From these sentiments turned sediment |
From this crude cast of our intent |
From the boulder we can’t set aside |
Come like a thief in the night |
Be my vision and take me away |
With all the pigments that you’ve shed |
(So pale and porous) |
I’m the heir of empty breaths |
Of sulfur and sweat |
I’m the king of what could have been |
I have wed my regret, she’s my blushing bride |
Like an ache |
Like a cramp I can’t lose |
So I wallow in what I could have been |
Be a fleeting glimpse |
Of what could have been |
That comes to me |
Every now and again |
And I’ll just pretend to carry on, carelessly |
Your glimpses are ever fleeting |
You’re the crutch on which I’m leaning |
Come to me |
Hold me up be my stilt, my splint |
Be my brace, be mine |
So I can carry on, carelessly |
Наследник Пустого Дыхания(перевод) |
И звучит торжественный стих… |
Тяжело лежит искривленная корона |
Когда он парит над |
Позор, которым я стал |
Как пятно на идеальной коже |
Как шрам от раны |
Как пятно, которое установлено в |
Я купаюсь в том, чем мог бы быть |
Забери меня отсюда |
Вдали от этого места |
Приходи, как вор в ночи |
Будь восторгом и забери меня |
Из этих настроений превратился осадок |
Из этого грубого слепка наших намерений |
От валуна мы не можем отказаться |
Приходи, как вор в ночи |
Будь моим видением и забери меня |
Со всеми пигментами, которые вы потеряли |
(Такой бледный и пористый) |
Я наследник пустых вздохов |
Серы и пота |
Я король того, что могло бы быть |
Я женился на своем сожалении, она моя краснеющая невеста |
Как боль |
Как судорога, которую я не могу потерять |
Так что я погряз в том, что я мог бы быть |
Будь мимолетным взглядом |
Из того, что могло быть |
Это приходит ко мне |
Раз за разом |
И я просто притворюсь, что небрежно продолжаю |
Твои взгляды всегда мимолетны |
Ты костыль, на который я опираюсь |
Иди ко мне |
Держи меня, будь моей ходулью, моей шиной |
Будь моей опорой, будь моей |
Так что я могу продолжать, небрежно |
Название | Год |
---|---|
Swallow People Whole | 2007 |
The Salesman, The Husband, The Lover | 2007 |
Wanderers | 2007 |
Pale Blue Dot | 2007 |
The Race | 2012 |
The Crop And The Pest | 2007 |
Bell, Book and Candle | 2012 |
Smoke And Mirrors | 2007 |
A Realization Of The Ear | 2007 |
Stay Small | 2007 |
Saturnus | 2007 |
The Rival Cycle | 2005 |
The War Of All Against All | 2005 |
Planning A Prison Break | 2005 |
Dead Men Tell No Tales | 2005 |
Venona | 2005 |
The Evidence | 2005 |
Broadcast Quality | 2005 |
...Then I Defy You, Stars | 2005 |
Flee The Factory | 2005 |