| From the manger to the morgue
| Из яслей в морг
|
| Strangers are born and reborn
| Незнакомцы рождаются и перерождаются
|
| Giving birth to the wages of sin
| Рождение возмездия за грех
|
| And claiming it came from within
| И утверждая, что это пришло изнутри
|
| Within me there’s a gaping hole
| Внутри меня зияющая дыра
|
| It seems I’m last to know
| Кажется, я последний, кто знает
|
| No one, or thing, can fill this empty space
| Никто или вещь не может заполнить это пустое пространство
|
| That I’ve been pacing in
| Что я ходил в
|
| I fell in love with an empty place
| Я влюбился в пустое место
|
| But I want change
| Но я хочу перемен
|
| But I won’t change
| Но я не изменюсь
|
| I can’t feel a thing
| Я ничего не чувствую
|
| The pins and needles sing
| Булавки и иглы поют
|
| I can say it
| я могу это сказать
|
| But it won’t mean a thing
| Но это ничего не значит
|
| Cause I know you’ll fall for
| Потому что я знаю, что ты влюбишься
|
| Each and every pretty word I sing, sing
| Каждое красивое слово, которое я пою, пою
|
| I can say it
| я могу это сказать
|
| But it won’t mean a thing
| Но это ничего не значит
|
| Cause I know you’ll fall for
| Потому что я знаю, что ты влюбишься
|
| Each and every pretty word I sing, sing, sing
| Каждое красивое слово, которое я пою, пою, пою
|
| Spirits spin me around once more
| Духи снова кружат меня
|
| Sin if you sing the overture
| Грех, если ты поешь увертюру
|
| That lulls me back to sleep
| Это убаюкивает меня, чтобы уснуть
|
| I swear I’m yours to keep
| Клянусь, я твой
|
| Consumed with consuming
| Потребляемый с потреблением
|
| Soon I’ll swallow people whole
| Скоро я проглочу людей целиком
|
| I’ll have back what strangers stole
| Я верну то, что украли незнакомцы
|
| If I can’t find my happiness
| Если я не могу найти свое счастье
|
| I’ll soon devour yours
| Я скоро сожру твою
|
| I’ll sing your weary head to rest
| Я буду петь твою усталую голову, чтобы отдохнуть
|
| With my overture
| С моей увертюрой
|
| Cause I fell in love with an empty place
| Потому что я влюбился в пустое место
|
| But I want yours
| Но я хочу твоего
|
| But I want yours
| Но я хочу твоего
|
| I can say it
| я могу это сказать
|
| But it won’t mean a thing
| Но это ничего не значит
|
| Cause I know you’ll fall for
| Потому что я знаю, что ты влюбишься
|
| Each and every pretty word I sing, sing
| Каждое красивое слово, которое я пою, пою
|
| I can say it
| я могу это сказать
|
| But it won’t mean a thing
| Но это ничего не значит
|
| Cause I know you’ll fall for
| Потому что я знаю, что ты влюбишься
|
| Each and every pretty word I sing, sing, sing
| Каждое красивое слово, которое я пою, пою, пою
|
| For it I fell
| За это я упал
|
| (We lose ourselves once more)
| (Мы снова теряем себя)
|
| For it I fell so fast
| За это я так быстро упал
|
| For it I fell
| За это я упал
|
| (We lose ourselves once more)
| (Мы снова теряем себя)
|
| For it I fell so hard
| За это я так сильно упал
|
| For it I fell
| За это я упал
|
| (We lose ourselves once more)
| (Мы снова теряем себя)
|
| For it I fell so fast
| За это я так быстро упал
|
| I fell for it, I fell for it
| Я влюбился, я влюбился
|
| (We lose ourselves once more)
| (Мы снова теряем себя)
|
| You could say it
| Вы могли бы сказать это
|
| But it won’t mean a thing
| Но это ничего не значит
|
| Cause you know I’ll fall for
| Потому что ты знаешь, что я влюблюсь
|
| Each and every pretty word you sing, sing
| Каждое красивое слово, которое ты поешь, пой
|
| You could say it
| Вы могли бы сказать это
|
| But it won’t mean a thing
| Но это ничего не значит
|
| Cause you know I’ll fall for
| Потому что ты знаешь, что я влюблюсь
|
| Each and every pretty word you sing, sing, sing | Каждое красивое слово, которое ты поешь, поешь, поешь |