| Hey hey this is everything today
| Эй, это все сегодня
|
| When you’ve got nothing to complain about
| Когда вам не на что жаловаться
|
| You’ve got nothing to say
| Вам нечего сказать
|
| So this had better be good or you’d better be quiet
| Так что это должно быть хорошо или тебе лучше молчать
|
| Cause baby I’m not standing in your way
| Потому что, детка, я не стою у тебя на пути
|
| We could paint this city red
| Мы могли бы покрасить этот город в красный цвет
|
| Or we could drown it out in gray
| Или мы могли бы утопить его в сером
|
| If Friday night is a bust Saturday is a riot
| Если вечер пятницы - разгул, суббота - бунт
|
| Oh Emily I love you for your apathy
| О, Эмили, я люблю тебя за твою апатию.
|
| How you sell it in your diary
| Как вы продаете это в своем дневнике
|
| It’s no secret, you can’t die if your life’s a mystery
| Это не секрет, ты не можешь умереть, если твоя жизнь - тайна
|
| Emily, now you’re starving for some sympathy
| Эмили, теперь ты жаждешь сочувствия
|
| And you think you’ve got it worse than me
| И ты думаешь, что у тебя это хуже, чем у меня
|
| But you’ll see that you can’t live if your life’s tragedy
| Но ты увидишь, что ты не можешь жить, если твоя трагедия жизни
|
| Hey hey girl you’re driving me insane
| Эй, эй, девочка, ты сводишь меня с ума
|
| You’re obnoxious when they’re pretty
| Ты неприятный, когда они красивые
|
| You’re ecstatic when they’re plain
| Вы в восторге, когда они простые
|
| But this is my design, this is my roller coaster
| Но это мой дизайн, это мои американские горки
|
| And you said I won’t be happy 'til I’m dead
| И ты сказал, что я не буду счастлив, пока не умру
|
| But I told you once before
| Но я уже говорил тебе однажды
|
| And girl I meant it when I said
| И девочка, я имел в виду это, когда сказал
|
| I don’t wanna be close I just wanna be closer
| Я не хочу быть рядом, я просто хочу быть ближе
|
| All alone and very ordinary (so very)
| В полном одиночестве и очень обычном (таком очень)
|
| When your duress is now your sanctuary
| Когда ваше принуждение теперь ваше убежище
|
| (you've got it all wrong)
| (у вас все неправильно)
|
| You’ve got it wrong
| Вы ошиблись
|
| But I’ve never been the type to walk away so fast
| Но я никогда не уходил так быстро
|
| Cause there’s no way out until I shout | Потому что нет выхода, пока я не закричу |