| The polyester vest she wears at the arcade
| Жилет из полиэстера, который она носит в зале игровых автоматов.
|
| On a break from tearing tickets
| В перерыве от разрыва билетов
|
| She spends it at this old pinball machine
| Она тратит их на этот старый автомат для игры в пинбол.
|
| Saving up her money to pay her tuition
| Копит деньги, чтобы оплатить обучение
|
| «Got a little left over» she thinks
| «Еще немного осталось», — думает она.
|
| So she puts it in the machine
| Так что она кладет его в машину
|
| Cause she’s got a high score to beat
| Потому что у нее есть высокий балл, чтобы побить
|
| Hey Jane I got a little money
| Эй, Джейн, у меня есть немного денег
|
| Wanna spend it on a night away?
| Хотите провести ночь напролет?
|
| We’ll drive until tomorrow, Drive a mile for all our sorrows
| Мы поедем до завтра, Проедем милю за все наши печали
|
| Hey Jane I know your hungry honey
| Эй, Джейн, я знаю твою голодную милую.
|
| But I promise you that things will change
| Но я обещаю вам, что все изменится
|
| Just don’t let your life’s income determine your life’s outcome
| Просто не позволяйте доходу вашей жизни определять результат вашей жизни.
|
| She had a good job that she traded for cocaine
| У нее была хорошая работа, которую она променяла на кокаин
|
| Everyday became the same
| Каждый день стал таким же
|
| And yesterdays were celebrated but forgotten so fast
| И вчера праздновали, но так быстро забывали
|
| Cause everyone around her surrounds her in excess
| Потому что все вокруг нее окружают ее в избытке
|
| She’s trying harder to convince herself
| Она изо всех сил пытается убедить себя
|
| That all her better days are in the past
| Что все ее лучшие дни остались в прошлом
|
| And that this paycheck’s gonna last | И что эта зарплата продлится |