| Chicken wings, and diamond rings--there's anything I’d give to you
| Куриные крылышки и кольца с бриллиантами - я бы дал тебе все,
|
| I’d ride a tiger, walk a wire--wall to wall--yes, all for you
| Я бы покатался на тигре, прошел бы по канату, от стены до стены, да, все для тебя.
|
| And if you asked I’d wear an iron mask. | И если бы вы попросили, я бы надел железную маску. |
| Oh! | Ой! |
| I’d chew glass for you
| Я бы пожевал стекло для тебя
|
| All for you. | Все для тебя. |
| .. Pick a cloud, I’ll fly--I'd drink the ocean dry for you
| .. Выбери облако, я полечу - я выпью за тебя океан до дна
|
| If love is really blind, I’d pluck out both my eyes for you
| Если любовь действительно слепа, я бы вырвал тебе оба глаза
|
| There’s nothing I wouldn’t try for you. | Нет ничего, чего бы я не попробовал для вас. |
| .
| .
|
| (And still you say you love me as you pull the screens
| (И все же ты говоришь, что любишь меня, когда тянешь экраны
|
| And pump the morphine and I’ll float up like a little ball
| И накачаю морфин, и я всплыву, как маленький мячик
|
| And maybe you think I’m not listening as you scream and scream--
| И, может быть, вы думаете, что я не слушаю, когда вы кричите и кричите--
|
| But rest assured, I hear every word!) | Но будьте уверены, я слышу каждое слово!) |