| Gee, had such a blast last night, it really was a gas
| Боже, прошлой ночью был такой взрыв, это действительно был газ
|
| Did I like the bag Dad gave me? | Понравилась ли мне сумка, которую дал мне папа? |
| Oh, massively!
| О, массово!
|
| It’s hard core and it’s fancy leather… it must have cost a bomb
| Это хард-кор и модная кожа… это, должно быть, стоило бомбы
|
| It’s the thought that counts, ostensibly
| Это мысль, которая имеет значение, якобы
|
| Now please don’t get me wrong
| Пожалуйста, не поймите меня неправильно.
|
| Now I have a plane to catch, you know I hate to fly
| Теперь мне нужно успеть на самолет, ты же знаешь, я ненавижу летать
|
| I just stuff myself with sedatives, my Suzy’s at my side
| Я просто накачиваю себя успокоительными, моя Сюзи рядом со мной
|
| And when we’re there we’ll just relax
| И когда мы там, мы просто расслабимся
|
| I know this Lebanese. | Я знаю этого ливанца. |
| a raffle with no chemicals!
| розыгрыш без химии!
|
| I could get down on my knees and praise the lord… Praise the lord!
| Я мог бы стать на колени и славить Господа... Хвала Господу!
|
| They came at 4 A.M., they did not use the bell
| Пришли в 4 утра, звонком не звонили.
|
| Wearing gas masks, wielding rifles, moaning about the smell of chick peas
| В противогазах, с винтовками, стонет о запахе нута
|
| Now it’s been five years since I saw daylight, since i’ve smiled…
| Прошло пять лет с тех пор, как я видел дневной свет, с тех пор, как я улыбался…
|
| Only yesterday they told me time’s come for my trial
| Только вчера мне сказали, что пришло время суда
|
| I will plead my innocence of what I am accused
| Я буду заявлять о своей невиновности в том, в чем меня обвиняют
|
| They’ll be so impressed I’ll blow their shoes off
| Они будут так впечатлены, что я сорву с них туфли
|
| Shoes off… shoes off… walk free…
| Обувь без обуви… без обуви… свободно ходить…
|
| «You have no choice.» | "У вас нет выбора." |
| «I can’t do it!.»
| «Я не могу этого сделать!.»
|
| «You have no choice» | "У вас нет выбора" |